关于广告英语用词语用价值研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于广告英语用词语用价值研究

关于广告英语用词语用价值研究   摘要:广告是社会生活中必不可少的宣传手段,是经济系统和社会文化的主要交流工具。广告语是整个广告活动过程中直接与消费者所接触的,一条经典的广告语不仅能让人印象深刻并产生购买欲望,还能够达到一定的艺术效果。随着近年来外国商品大量引入中国,中国内地的消费者接触到越来越多的英文广告,由于中外文化的差异和英语语言本身的模糊性,使其表达方式和遣词造句成为消费者认识广告本身的关键所在。本文从三个方面,针对英文广告的特点和广告语中歧义词对其效果的影响分别进行了阐述。英文广告中用词的特殊性所产生的理解和所要表达出来的效果,实质上是英文广告选词用词在语用上的价值体现。而这种价值所体现的正是英文广告能够充分发挥其作用与效果的键所在。   关键词:广告英语;语用价值;效果   一、引言   广告是一种旨在说服观众、读者或听众采取行动的交流、宣传方式。广告既是商业工具,又是一门艺术,它是现代社会重要营销传播手段,是通过传播的方式,来到达营销的目的。随着全球化的发展,多元文化的频率交流,广告在经济发展和社会交流中扮演着越来越重要的角色。在多元文化环境中,针对广告英语的相关研究得到更多学者的重视,具有现实意义。   如今,随着其更为广泛的使用,广告英语成为一种独具特色和特点的应用文。作为一种独特的语言形式,广告英语遵循正规的语法规则,也具有特殊的语言处理方法。由于所产生的直接经济效果,广告英语比其他文学体裁更为重视语言的使用。   二、文献综述   (一)广告英语中幽默修辞的研究   早在改革开放之处,中国的广告英语研究已经有所发展。人们普遍认为,修辞手段是营造广告英语幽默效果的关键因素。英语语言幽默来源于优化的西部精神和能够达到幽默效果的、适当的修辞手段,这种修辞手段也是广告英语的一个重要特征。周建华(2008)指出,幽默的英语广告在产品宣传和销售中能够起到巨大的推动作用。   广告是一种劝说性活动,广告语言是实现其劝说目的最为重要的手段。国内外学者从语用学、语义学、社会语言学等角度,取得了具有实质性和广泛意义的研究成果。然而,从西方修辞学角度进行广告语言劝说手段的研究比较罕见,胡范铸(1998)认为,这源于汉语修辞学在此类研究中的“缺席”所致。他指出,修辞应该体现于日常生活中。以广告英语为例,将广告主题和广告读者作为研究点来分析语言劝说方法是为了提出一个相对较新的研究课题。广告是以交流沟通为目的的活动,因此广告活动中相关的修辞手段是非常重要的。   (二)广告英语的语言特征   广告英语的第一个特征是词汇特征。广告英语在词汇选择方面是包容性强的、多种多样的。政府文件或学校招生海报等一些广告的用词是相当严肃的,但在更多情况下,其它广告会倾向于选择非正式的语言来表达,以达到幽默和讽刺的效果。与此同时,大量的俚语和非正式词汇也出现在许多广告中,使广告更生动,更容易理解,从而加深读者阅读印象。此外,由于广告中出现有名气的人物或者地方能够提升劝说效果,学术术语也被广泛应用于英语广告中以吸引更多目标人群的注意力。   第二点是不同句子结构的使用,如最常用的祈使句。广告开头经常出现一般疑问句,省略句和比较级在广告中也比较常见。   三、广告英语的语用价值   (一)劝说与诱惑   劝说和诱惑有时出于社会目的。一些成功广告的诱惑性表现十分明显。具有极强诱惑力的好广告能够激发人们的想象力,刺激人们的购买欲望,从而实现其产品销售和服务的目的。在这里,由用词表现出来的语用价值具有劝说和诱惑的特点,同时,该语用价值具有能以简练的选词传达许多内容的优点。   歧义词的运用在实现劝说与诱惑的广告英语中比较常见。广告中的歧义词对于消费者而言,能够带来趣味性、艺术性和幽默感;对于广告商而言,歧义词有助于节约成本、保护广告商以及帮助他们实现最终目标。歧义词能够吸引人们的注意力,引发人们的想象力。能够提升广告用语语码转换的难度,增加时长,实现最终目的。   例如,“More sun and air for your son and heir”这句广告语目的在于吸引游客,包含意义是父母应该让他们的孩子去海边度假,因为那里有新鲜的空气和明媚的阳光。这句话中有两对词形、发音相近的单词,“sun\son”和“air\heir”。该广告巧妙的结构具有强大的说服力和高度的语言艺术,足以唤起为人父母人群的关注度,能使计划旅行的人们潜意识受到影响:我们去那里将享受到充足的阳光和新鲜的空气,有益于作为自己事业与财富接班人的子女的健康。还有什么广告语能比这句话更有说服力。   当然,劝说与诱惑也常常出于商业目的。在现代世界,高质量广告的花费通常也很高。出于这个原因,厂商必须缩短广告用词长度以节省花费,将其经济效应最大化。   并且,富

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档