- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4、酯( Esters ) 羧酸的酯和相应的盐用同一个词,在命名时,将正离子部分与羧基氧相连的有机部分放在相应的酸的名称前,而将相应的羧酸的-ic改为ate 分子内的羟基和羧基失水,形成内酯(Lactones),用“内酯”两字代替“酸”字,并标明羟基的位次。内酯的IUPAC命名是将碳数相同的烷烃名称去掉字尾“e”,加上“olide”。内酯普通名称是将“olactone”代替“ic acid”。 例如: 6-己内酯 6-hexanolide γ- butyrolactone 3-methyl-4-butyrolactone 6-Hexanolacetone 5、酰胺(Amides) 将相应羧酸的ic acid或-oic acid换成amide或将carboxylic acid换成carboxamide Eg: 若N上氢原子被其他基团所取代,则在命名时在N前冠以取代基的名字。 若N上的一个氢被苯基所取代,,则相应的羧酸换以-anilide Eg: 对于酰亚胺是将相应的酸ic acid 改为 imide 下面再举几个实例 六、胺 ( Amine ) 一元伯胺通常是在烃基后加“amine” 对于母体较复杂的伯胺,一般是在母体后面加上amine. 也可以将胺基作为取代基用amino表示。 Eg : Eg 有些胺仍然采用一些俗名,Eg: [t?’luidin] 对含杂环的伯胺,有三种命名法: (1)将杂环作为基团,其后加amine (2)将杂环名称的词尾“e”去掉,加上 amine (3) 将NH2作为取代基amino Eg: 再如: 对于二元或多元伯胺,可在母体后加上diamine或triamine 等 eg : 对于仲叔胺与伯胺的命名相似,只是在N上冠以取代基 eg: Ph-NH-ph diphenylamine CA: N-phenyl benzenamine CH3CH2CH2CH2N(CH3)2 N,N-dimethylbutanamine 亚胺化合物 亚胺化合物命名是在烃名之后加上“亚胺”(imine)。如所带亚胺基不止一个时,则加“二亚胺”、“三亚胺”等,亚胺分子中有其他优先的官能团时,作为取代基而用词头“亚胺基”(imino)命名。 季胺化合物 季胺化合物可按取代的铵盐或取代的氢氧化铵命名,英文命名把负离子名称放在最后,前面的取代基名后加ammonium(铵)或iminium(亚胺),有些仍采用俗名。 甜菜碱,三甲基乙内酯 腈和异腈 腈(nitrile)可有相应的酸的俗名来命名,英文名称将词尾-oic acid或-ic acid改为-onitrile。还可使用与酸相应的另一命名法,即把羧酸词尾“-carboxylic acid”改为“-carbonitrile”,-CN作取代基时为氰基(cyano)。异腈命名时在烃基名后加“isocyanide”,作为取代基时用词头“异腈基”(isocyano)例如: Nitriles (1) R-(C)N (The main chain involves cyanocarbon) Nitrile = Alkane + nitrile for example: (2) R-CN (The main chain without cyanide carbon) Nitrile = Alkane-carbonitrile for example: 补充:杂环母核的命名 杂环化合物的命名比较复杂,国际上大多采用习惯名称,我国一般采用两种方法。一种方法是外文名称的音译,并在同音的汉字旁加上口字旁,口表示是环状化合物。下面是五元和六元杂环母核的英文名称和中文的音译名。 1,3,5-Trimethoxybenzene 1,2-Diphenoxyethane 环醚类化合物是以烃基为母体,在前面加上epoxy,并标出与氧原子相连的碳原子的编号; 普通命名法是在相应的二价烃基名后加上oxide. Eg : 1-Chloro-2,3-epoxypropane 或2,3-Epoxychloropropane 2-Methyl-1,3- epoxypentane 或 1,3-Epoxy-2-methylpentane 冠醚的命名: 含有多个氧的大环醚,因其结构很像王冠,称为冠醚(crown ether)。命名时用“冠”( crown )表示冠醚,在“冠”字前面写出环中的总原子数(碳和氧),并用一短线隔开,在“冠”字后表示环中的氧原子数,也用一短线隔开,就得全名: 四、醛酮及其衍生物 Aldehydes,
您可能关注的文档
- 大学物理期末复习题(简单).doc
- 大学物理上册全章节及习题.ppt
- 大学物理授课教案_第七章_真空中的静电场.doc
- 大学物理学第三版下册习题答案习题8.doc
- 大学心理学课件--情绪情感.ppt
- 大学英语三级A历年考题0.doc
- 大学英语作文题及范文.ppt
- 地图学ch5----地图学课件.ppt
- 第4章 单晶材料制备.pptx
- 第7章 海洋污染与生态环境影响评价(3-4)毒理学评价、生态监测与海洋生态环境影响评价.ppt
- 中国国家标准 GB 14287.5-2025电气火灾监控系统 第5部分:测量热解粒子式电气火灾监控探测器.pdf
- 《GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存》.pdf
- GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求.pdf
- 《GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求》.pdf
- 《GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备》.pdf
- GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备.pdf
- GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
- 中国国家标准 GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
原创力文档


文档评论(0)