商务英语演讲多模态分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语演讲多模态分析

商务英语演讲多模态分析   【摘要】本文基于多模态理论,对商务英语演讲沟通领域的应用问题进行分析。以马云纽约经济俱乐部演讲为例,分析其演讲语篇中的主要视觉模态、听觉模态如何相互合作实现意义建构的过程。进一步发现,非语言交际模态在商务英语演讲中可以实现吸引观众注意,说服观众,并凸显自身价值的作用。   【关键词】多模态 商务英语演讲 意义建构   一、引言   20世纪90年代,多模态的话语分析开始在西方兴起。生命科学的研究成果指出生命体有5种感知渠道即:视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉,这5种感知渠道分别导致了以下5种交际模态的产生:视觉模态 visual modality,听觉模态 auditory modality,嗅觉模态 olfactory modality,味觉模态 gustatory modality,触觉模态 tactile modality. 多模态的话语分析研究语言因素和非语言因素如何一起参与意义建构、它们在意义建构过程中分别处于什么样的地位以及人类如何理解这些多元化的符号系统所构成的各种模态的语篇等等一系列问题。交际本身是话语和非语言因素交织的行为,因而研究人们对语篇的解读也要用多模态的方法进行分析。   英语演讲是演讲者通过演讲使其他人了解自己思想的一种形式,从而达到交流、沟通的目的。成功的商务英语演讲可以更好的实现人际沟通和自身的利益发展。基于视觉语法理论下的商务英语演讲研究在Halliday 的元功能假说的基础上提出所有的符号模态都服务于概念功能、人际功能和语篇功能。   二、多模态的商务英演讲语话语分析理论基础   Kress和Van Leeuwen(1996)探索了意义功能是如何通过成分、模态、框架等概念来实现,并且建构了一个框架来描述图片的符号资源,分析这些资源如何配置以设计交际意义,通过具体的方法传递词的意义和实现语篇衔接。   Mehrabian(1971)就曾指出,语言交际的最终结果是动作、声音和面部表情共同作用的结果。并且强调非语言交际模态对交际有着极大的影响。例如,当一个人的面部表情和肢体动作呈现出支配地位的姿态,无论他的语言多么谦卑,最终被信息接收者解读的意义都是其非语言模态传达的意义。   张德禄(2009)探索了多模态话语分析的综合理论框架,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际。他将多模态的话语视为媒体系统并分为语言模态和非语言交际模态两个层面。语言层面又可分为伴语言和纯语言,伴语言包括音响、音调、字体、布局,纯语言包含声音、文字。非语言交际模态则可分为身体和非身体两个部分。其中身体语言中有动作、面容、肢体,非身体语言则包含工具和环境两个部分,在交际过程当中,说话者会通过PPT,音响扩散,网络,实验室,同声传译室这些工具展开交际。   在商务英语演讲的过程当中,视觉模态上,语言的结构和图画,肢体语言,面部表情,手势,身体的移动、头部的摆动包括除说话者本身以外的背景等各个因素相互配合,使得商务英语的交际过程更加具体形象。在听觉语法上,声音、音调、音响、语言本身共同结合传递信息。视觉语法作为听觉语法的辅助,共同配合实现商务英语演讲的过程。   三、马云商务英语演讲的多模态分析   马云作为阿里巴巴的创始人是商界成功人士的典范。除了他的远见卓识之外,马云的口才也常被夸赞。他的演讲服务于他的产业,推动其商业的进一步发展。   通过对马云纽约经济俱乐部商务英语演讲的观察,不同类型的非语言模态体现了不同的情绪,起到不同的表达效果。   例1:I’m so honored, I never expected so many people come here to listen to my talk, and when I sitting there, I feel I’m so important. (环顾四周,面带微笑)Thank you, thank you very much. (右手打开,掌心朝上,朝外侧抬起)Before talk, I would like to ask how many of us have used Alibaba services?   (环顾四周,举起右手超过头顶)Good, not many. Hum, and how many of you have ever been to China?(左手握拳,右手手掌垂直于面部放在双眼上作四处寻找状,并且旋转身躯)。Never been?(双手摊开,向外摇手状)Never been to China?(重复上一次动作)Good(微微鞠躬)Thank you very much.   马云的开场白不像多数商务英语演讲那样“严肃”,他的开场一开始就试图拉拢自己与观众之间

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档