- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于国际化发展双语教学模式与定位探析
基于国际化发展双语教学模式与定位探析
摘要:通过介绍双语教学的发展,结合作者留学日本的经历,探讨了双语的概念和双语教学的一些模式,提出了双语教学的理论定位和实践定位,探索新的培养出双语人才的教学方法必须将双语教学与国际化发展接轨,因此双语教学对未来国家经济、社会进步、人文素质等的发展具有重要意义。
关键词:双语;双语教学;教学模式;定位;国际化发展
中图分类号:G4文献标识码:A文章编号:1812-2485(2009)09-001-001
一、双语教学的发展势态
近年来,双语教学的模式和理念在我国教育界尤其是理工科专业领域如化学、化工、能源、材料、生物、环境工程等逐渐成熟起来。开始是由一些境外来华办学的合资或独资学校和民办学校引进的,特别是一些幼儿园和中小学如长沙市万婴幼儿园和长沙市雅礼中学为吸引生源,提高办学效益,引入“蒙氏教育”和“个性教育”,试图提高婴幼儿和青少年的智力和素质,应该是起了积极作用的。虽然在当时,“双语教学”被当作“强化外语”或者说是强化“汉语”和“英语”的代名词,然而随着时间的推移,教育主管部门和广大师生员工对双语教学的态度也逐渐从“冷处理”一一转为大力支持和提倡。尤其是理工类高等学校的各类本科专业(如长沙理工大学化学与生物工程学院中的各个面向交通、电力、化工、轻工、材料、环保等大型企业、高新技术产业、科研院所及高校的本科专业),以培养和输送合格的技术型、研究型、教学管理型人才为主要教学目标,正积极着手培养具有双语交流素质的大学生。随着中国社会经济的发展和进一步开放,以及“科教兴国”和“可持续发展”战略的实施,在各行各业培养既能用汉语又能用英语进行专业知识交流和应用的高素质复合型人才将成为中国与世界接轨的国际化发展的重要趋势。
国家教育部已经提出加强大学本科教学的多项措施,其中要求各高校在三年内开设一定比例(≥10%)的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平。在我们长沙理工大学化学与生物工程学院,对环境工程专业的大学生在一年二期时开设了《分析化学》双语课程,对化学、化工、应化等专业的学生在三年一期开设了《化学前沿讲座》双语课程,引起了学生们很大的学习兴趣和动力,收到了很好的教学效果。
二、什么是“双语”?
双语的英文是“Bilingual”直接的意思就是:“Two Languages”(两种语言),是指在某个国家或某个地区有两个(或两个以上)民族同时存在,并存在两种或两种以上文化历史背景条件下,可能或必须运用两种语言进行交流的情景。这两种语言中,通常有一种是母语或本族语,而另一种语言往往是后天习得的第二种语言或者是外国语。在美国,双语主要是指能熟练使用英语和西班牙语;在加拿大,主要是指能熟练使用英语和法语;在印度、巴基斯坦、孟加拉等国家,主要是指能熟练使用英语和当地方言;在新加坡,和香港,澳门地区,主要是指能熟练使用英语和汉语,汉语有普通话和粤语。在中国,双语原来主要是指能够使用汉语的少数民族,如藏族,蒙族,维吾尔族等。我国最初的双语研究实际上主要集中在少数民族学习汉语的问题上,譬如我国新疆维吾尔自治区,既有维吾尔族,又有汉族,有用维、汉两种语言交流的必要,当地一些教育部门就在进行“双语”教学,以利于各民族人民之间的交流,减少语言障碍引起的沟通问题。
在很多国家或地区,政府规定的官方通用语言有两种甚至更多。在这种情况下,为了交往的方便,往往两种语言并重,即Bilingual,或是一种语言为主一种语言为次。如果以日语为次,则可称日语为第二语言,即JSL(Japanese as Second Language)。再如,当以汉语为母语的中国人留学到日本国之后,日语就很自然地成了他的第二语言。笔者曾留学日本,有切身之感受。由于当地的通用语言是日语,汉语仅仅在家中或遇到中国朋友时才使用,随着时间的推移,汉语就慢慢地退居为第二语言,日语则成为大家的第一语言了。一般来说,双语人才,实际上就是能熟练运用两种语言(一门是外语如英语或日语等,一门是汉语)进行交际、工作、学习的人。对于日本的一些在中国有投资的企业如日立、索尼、三菱化工等,比较偏好于找中国留学生,专业和语言很好的中国留学生在日本就职后,经常会被派遣到中国来工作,就是要发挥他们的双语特长。
三、双语教学模式探讨
较早实施双语教学模式且比较好的,应该是加拿大的法语沉浸课程(the Canadian French Immersion Program)。加拿大著名双语教育专家M. F. 麦凯提出“双语教学是以两种语言作为教学媒介的系统,且其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言。” 《朗文应用语言学词典》给“双语教学”的定义是:“The use of
您可能关注的文档
最近下载
- 07-维护支柱应知应会.doc VIP
- 考试点专业课:中国矿业大学(徐州)财务管理习题.pdf VIP
- 中国矿业大学《财务管理》2020-2021学年期末试卷.pdf VIP
- 中国矿业大学《财务管理》2021-2022学年第一学期期末试卷.pdf VIP
- 中国矿业大学《国际会计学(英语)》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc VIP
- 中国矿业大学《财务管理》2025 - 2026学年第一学期期末试卷.docx VIP
- 高二《直线和圆的方程》易错培优竞赛试题-2024-2025学年高二数学竞赛能力培优练(全国通用)解析版.pdf VIP
- 高二《直线和圆的方程》易错培优竞赛试题-2024-2025学年高二数学竞赛能力培优练(全国通用)原卷版.pdf VIP
- 第六章:维护支柱.pdf VIP
- 缺血性卒中患者椎动脉颅内段钙化:多因素关联与临床洞察.docx
文档评论(0)