- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“非洲英语国家大学教师研修班”会议口译实践报告-英语口译专业论文
万方数据
万方数据
吉林华桥外国语学院学位论文使用授权书
根据《吉林华桥外国语学院关于研究生学位论文收藏和利用管理办法》,我 校的硕士学位获得者均须向吉林华桥外国语学院提交本人的学位论文纸质本及 相应电子版。
本人完全了解吉林华桥外国语学院有关研究生学位论文收藏和利用的管理 规定。吉林华桥外国语学院拥有在《著作权法》规定范围内的学位论文使用权, 即:(1)学位获得者必须按规定提交学位论文(包括纸质印刷本及电子版),学校 可以采用影印、缩印或其他复制手段保存研究生学位论文,并编入《吉林华桥外 国语学院硕士学位论文全文数据库》;(2)为教学和科研目的,学校可以将公开 的学位论文作为资料在图书馆等场所提供校内师生阅读,在校园网上提供论文目 录检索、文摘以及论文全文浏览、下载等免费信息服务;(3)根据教育部有关规 定,吉林华桥外国语学院向教育部指定单位提交公开的学位论文;(4)学位论文 作者授权学校向中国科技信息研究所及其万方数据电子出版社和中国学术期刊 (光盘)电子出版社提交规定范围的学位论文及其电子版并收入相应学位论文数 据库,通过其相关网站对外进行信息服务。同时本人保留在其他媒体发表论文的 权利。
非公开学位论文,保密期限内不向外提交和提供服务,解密后提交和服务同 公开论文。论文电子版提交至校图书馆网站:
HYPERLINK 53/tasi/main.asp?lang=gb 53/tasi/main.asp?lang=gb
本人承诺:本人的学位论文是在吉林华桥外国语学院学习期间创作完成的作 品,并已通过论文答辩;提交的学位论文电子版与纸质本论文的内容一致,如因 不同造成不良后果由本人自负。
本人同意遵守上述规定。
论文作者签名: 导师签名:
日期: 年 月 日 日期: 年 月 日
吉林华桥外国语学院研究生学位论文作者信息
论文题目
“非洲英语国家大学教师研修班”会议口译实践报告
姓 名
陈曦
学号答辩日期
2015 年 5 月 21 日
论文类别
硕士专业学位英语口译
院/系/所
高级翻译学院
专业
英语口译
联系电话Email
HYPERLINK mailto:chenxichris@ chenxichris@
通信地址(邮编):吉林省长春市净月大街 3658 号吉林华桥外国语学院高级翻译学院(130117)
备注:
是否批准为非公开论文
注:本授权书适用我校授予的所有硕士学位论文。
非公开学位论文标注说明
根据吉林华桥外国语学院有关规定,非公开学位论文须经指导教师同意、作 者本人申请和相关部门批准方能标注。未经批准的均为公开学位论文,公开学位 论文本说明为空白。
论文题目
A Report on Conference Interpretation in“ Seminar for University Teachers from Anglophone Africa Countries”
“非洲英语国家大学教师研修班”会议口译实践报告
申请密级
□限制(≤2 年)
□秘密(≤10 年)
□机密(≤20 年)
保密期限
20 年
月
日至 20 年
月 日
审批表编号
批准日期
20
年 月 日
吉林华桥外国语学院学位评定委员会办公室盖章(有效)
注:限制★2 年(可少于 2 年);秘密★10 年(可少于 10 年);机密★20 年(可少于 20 年)
Abstract
Nowadays interpretation plays an important role in the intercultural communication while interpreters are like bridges, helping people get to know each other better. In 2014, the author was invited to be an interpreter for the seminars held by NENU. With the interpreting of the author, the speaker and the participants overcome the languages barriers and exchange their educational viewpoints.
This report is based on the interpreting theories and practical interpreting skills that the author has acquired during the MTI courses. All the examples coming from t
您可能关注的文档
- “胡风”与唐前期宫廷妇女的政治参与-专门史专业论文.docx
- “肺肠合病”模型大鼠肺与结肠组织CCK-8、CGRP表达的相关性研究中医临床基础专业论文.docx
- “肺肠合病”模型大鼠的建立与评价中医临床基础专业论文.docx
- “肺肠合病”模型大鼠的建立与评价 -中医临床基础专业论文.docx
- “胡风”与唐前期宫廷妇女的政治参与专门史专业论文.docx
- “脉象要素训练”脉诊教学方法的认知心理过程试验研究-中医内科学专业论文.docx
- “背离”与重建──论中国当代抽象艺术美术学专业论文.docx
- “脾荣唇”在功能性消化不良脾气虚证诊治中的作用评价中医内科学专业论文.docx
- “自主-合作-探究”教学法在普通高校体育专业篮球普修教学中运用的实验研究体育教学专业论文.docx
- “自主-合作-探究”学习法在体育教育专业篮球专选教学中的设计研究体育教学专业论文.docx
- “非营利组织同企业协同价值创造文献综述第一部分:价值创造范围与协作阶段”的汉译及翻译实践报告英语笔译专业论文.docx
- “非视觉感知语言”在公共空间导视系统中的运用与研究设计学专业论文.docx
- “面子威胁行为”估算公式的预测能力——一项基于中国大学生的请求言语行为的研究外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- “面子”问题的伦理分析-伦理学专业论文.docx
- “靶向针刺”治疗感音性耳聋的临床随机对照研究针灸推拿专业论文.docx
- “韩流”文化对韩国服装品牌在华传播的影响亚非语言文学专业论文.docx
- “顺逆”是中医理论的重要范畴-中医基础理论专业论文.docx
- “非学校化”思想对中国爱国主义教育的启示-马克思主义中国化研究专业论文.docx
- “领会教学法”在高校乒乓球选项课中的实验研究-体育学专业论文.docx
- “青岛国际啤酒节”对青岛旅游发展影响研究-旅游管理专业论文.docx
文档评论(0)