nit ne Hit the Nai n the Hea文档.ppt

  1. 1、本文档共85页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
nit ne Hit the Nai n the Hea文档

VIII. SA to Ex. III, P. 3, Workbook 5. The younger generation today are very much alive to the latest information found on the Internet. 6. It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise. 7. Never loose heart in the face of a setback; take courage and deal with it squarely. 8. Rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet. * TEXT II The Maker’s Eye: Reviewing Your Own Manuscripts (作者的眼光:修改自己的手稿) I. Organization of the Text 1. The way writers should view their own writing through the maker’s eye (Paragraphs 1 – 9) * 2. How to revise one’s own writing (Paragraphs 10 – 26) II. Key Points of the Text Paragraph 2 journeyman: an experienced person whose work is fairly (but not very) good 熟练工 craftsman: a person skilled in a job 能工巧匠 prolific: productive; producing many works * Paragraph 3 a progression of: a succession of decode: discover the meaning of (something written in a code) 解码;译解 compare encode: turn (a message) into code Paragraph 4 detach … from: separate … from * Paragraph 5 supposedly: as is believed; as it appears 想象上,据推测,大概 for a year to the day: for exactly a year discipline: control euphoric: extremely happy euphoria: a feeling of happiness and cheerful excitement 欣快症;异常欣快 * Paragraph 6 counsel: advise E.g.: a counsel of perfection 要别人必须做到十全十美的要求; 达不到的理想 darken counsel 使更加难以理解 take counsel of one’s pillow 通夜思考 excise: remove by cutting out * a schizophrenic process: a maddening or disorderly process 混乱的过程;前后矛盾的过程 schizophrenia: a mental disorder marked by a separation of a person’s mind and feelings 精神分裂症 Paragraph 8 prune: cut off, remove or shorten some of the branches in order to improve the shape, growth, production of flowers or fruit; reduce or remove (anything useless * or unwanted) from (something) by making careful choices 修剪;删除 spontaneous: happening as a result of natural feelings or cause, without outside force or influence, or without being planned 自然产生的,自发的 spontan

文档评论(0)

seunk + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档