文学语用学视角下对爱玛中会话含义解读.docVIP

文学语用学视角下对爱玛中会话含义解读.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学语用学视角下对爱玛中会话含义解读   摘要:小说《爱玛》凭借其讽刺性的语言受到读者喜爱。文学语用学是在语言学原则的指导下对小说中人物对话的语言进行研究和分析,从而分析话语的含义和特殊效果。本文将在文学语用学中语言的合作原则的指导下对小说《爱玛》中的人物会话进行分析,从而加深对小说反讽语言的认识。   关键词:语用学 《爱玛》 会话含义   简·奥斯汀是英国十九世纪最为著名的女作家,她的文学创作标志着英国小说文学的成熟。简·奥斯汀的小说读起来令人精神愉悦,发人深思,在诙谐幽默的语言氛围中将正义和友善进行弘扬。毋庸置疑,《傲慢与偏见》是其最受读者喜爱的作品,可是很多评论家还是认为《爱玛》是作者文学创作中最为成熟的作品。我国已有很多学者从多方面对这部小说进行了分析和研究,可很少有人在文学语用学合作原则的指导下对小说中的人物会话含义进行分析,本文将以言语会话的四个准则对小说言语进行解读。   一、有关会话言语特征和语用原则的总体概述   (一)会话言语的反讽特征。“反讽”这个词语最早出现在《理想国》(柏拉图)这部著作中,是苏格拉底的一种说话语言模式。伴随着时间的发展,反讽这种语言特征又有了新的衍生和变化,出现了新的词语反讽、戏剧反讽、情景反讽和一般反讽等多种模式。在文学作品中的反讽主要是创作者对人物形象和故事情节发展的一种写作技巧,往往形成和陈述相反的结果,给读者造成一种思维上的冲击。语言反讽是文学作品中进行语言组织和表达的重要途径,主要用于表达自相矛盾的状态,对小说的主题和思想情感产生的一种背离。   (二)合作原则下的语言特征。言语句子在一定的条件下可能会存在字面意思和非字面意思两种意义,为了可以对语言的这一现象进行解释,格莱斯提出了在所有的说话者和听话者之间的语言交际活动中存在着一种默契——彼此之间遵循着一定的原则,这样交谈才可以继续进行下去,在这样的基础之上,格莱斯又进一步提出了“合作原则”这一专业的语言学术语。根据格莱斯的语言“合作原则”,交谈的双方都应该抱着一种坦诚,高效和理性的态度进行交流,说话者在提供了充足的话语信息量以后,还应该态度认真,话语信息和交谈主题有关,话语表达思路清晰等。合作原则的重要作用就是对交谈者的话语解释超越了字面上的意思,因此将这一原则运用到文学作品中的话语分析有着重要的现实意义。   语言的合作原则主要包含了四项准则:语言的质量原则要求保证语言信息的真实性,不能说那些明知道是虚假的信息,说话要有理有据;语言的数量准则要求话语的信息应该包含交谈内容所需要的信息,但是话语信息不能累赘,表达要清晰;语言的关联准则要求话语信息应该和谈话的主题有关;语言的表达方式准则要求话语表达要有条不紊,避免晦涩难懂,产生歧义,语言要尽量简洁明了。然而在现实生活中交谈时,经常违背这些合作原则,所以会话的含义也就需要我们进行揣测。   二、文学语用学视角下对《爱玛》中会话含义的解读   (一)会话违反语言质量准则的反讽意味   “哈里特。你心理很明白环境对于一个人的重要影响,我决定帮助你在上层社会占有一席之地,不再依附于伍德豪斯和哈特菲尔德小姐。我希望你生活中多结交一些好的朋友,要想做到这一点就要和那些不三不四的人断绝往来。因此,假如马丁先生结婚了,你还住在这里的话可千万不能当着他两个妹妹的面和他太太说话。也许他的太太就是一个村姑,会很没有教养的。”(《爱玛》第一章)   上面所选取的这一段话的背景是爱玛认为哈里特是一个纨绔子弟,所以不希望她和马丁成为夫妻。然而事实上,哈里特出生于商人家庭,爱玛的顾虑是完全错误的,所说的话是无凭无据的,会话违反了语言的质量准则,表达了作者对爱玛自负性格特点的讽刺。   “要是说到风度,埃尔顿先生是比奈特利先生和韦斯顿先生好那么一点点。埃尔顿先生为人温文尔雅,模仿他的样子还是有一定好处的。韦斯顿先生性格开朗,为人坦率,心里有话就说,不隐瞒什么,大家都很喜欢他,脾气很好,这也是很多人都模仿不来的,但是年轻人没有必要像他那样。奈特利先生步态稳健,举止庄重,有着一种威严的感觉,和他那身材相配,这对于他无可厚非,但是年轻人学他那样就会让人看着不顺眼了。依我看来,年轻人把埃尔顿先生作为学习的榜样是很不错的。埃尔顿先生热情开朗,温文尔雅,脾气好,我近来发现他开始有一种柔情在内。哈里特,他故意摆出这样一副姿态,是不是为了讨你欢心我也不敢确定。但是假如他是真心的,那也一定是为了你。前两天他谈论的所有有关你的话题,我不是都告诉你了吗?”(《爱玛》第四章)   爱玛为了想把哈里特和埃尔顿撮合在一起,极力地对埃尔顿先生进行赞美,甚至对哈里特还讲了夸大的话——其实埃尔顿先生对哈里特那些恭维的话都是对爱玛恭维的话。在这一段话中,爱玛为了让哈里特确信埃尔顿先生是爱她的,故意违反了语言的适

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档