2018-2019学年九年级语文上册 第三单元 第11课《醉翁亭记》拓展阅读 新人教版.docVIP

  • 19
  • 0
  • 约4.21千字
  • 约 4页
  • 2018-09-25 发布于河北
  • 举报

2018-2019学年九年级语文上册 第三单元 第11课《醉翁亭记》拓展阅读 新人教版.doc

2018-2019学年九年级语文上册 第三单元 第11课《醉翁亭记》拓展阅读 新人教版

PAGE PAGE 4 第11课《醉翁亭记》拓展阅读 下面的文言短篇也使用了多种修辞。请试着写下来,并翻译成现代汉语。 喜雨亭记(节选) ◎苏 轼 亭以雨名,志喜也。古者有喜则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄①,以名其子。喜之大小不齐,其示不忘一也。 余至扶风②之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦③于岐山之阳,其占为有年④。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭⑤于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成。 【注释】①叔孙胜狄:叔孙得臣打败狄人。②扶风:地名,即凤翔府。③雨麦:空中麦落如雨。④有年:丰年。⑤忭(biàn):欢欣。 《喜雨亭记》(节选) ①比喻:雨麦于岐山之阳。译文:在岐山的南面空中像下雨一样落下麦子。②排比:A.周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。译文:周公得禾,便以《嘉禾》作他著作的篇名;汉武帝得鼎,便以元鼎作他年号的名称;叔孙得臣打败狄人侨如,便以“侨如”作他儿子的名字。B.官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野。译文:官吏在衙门相互庆贺,商人在市场相互歌和,农民在田野相互欢庆。③对偶:忧者以乐,病者以愈。译文:忧伤的人因此而高兴,患病的人因此而痊愈

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档