- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈澳大利亚多元文化环境中语言教育
浅谈澳大利亚多元文化环境中语言教育
澳大利亚是一个多民族的移民国家,共有140个民族生活在这片土地上,因而其文化呈现出多样性特征。澳大利亚吸纳世界上众多民族文化,融入他们的教育体系,使他们的教育广泛地体现了文化和语言方面的多样化,目前,澳大利亚各州、地政府正在努力推行多种语言教学的综合政策及实施计划,广泛开展英语以外的其他语言教学, 以便在多种语言的教学中开展多元文化教育,让所有受教育者掌握一定的科学文化知识,立足于澳大利亚,融入世界大家庭之中。
澳洲在建立容忍互?、相容?K收的多元文化社??方面是最成功的??家之一。大约一个半世纪以前,绝大多数移民来自英国,年轻的澳大利亚以英国为样板,把英语作为母语,政府竭力推行“单一文化,单一种族,单一语言”政策,二战成为了澳大利亚移民史上的转折点,它迫使澳大利亚推行大规模移民计划,广泛地从非英语国家和地区招募移民。来源多元的移民进入澳大利亚,使其人口的民族结构日益多样化。在经历了三次大的移民浪潮后,澳大利亚最终形成了现在这个多元文化、多种族、多语言的国家。20世纪70年代,澳大利亚完成了由文化的同化到文化的融合到多元文化的逐步转变。进入新世纪后的澳大利亚,语言已经与新的民族身份联系在一起。全国人口中的43%是在海外出生或父母之中至少一人是在海外出生,他们分别来自150个国家。全国共有 200 多种语言,这里是名符其实是世界上拥有最多元化人口的国家之一。虽然中国整体情况和澳大利亚具有相当大的差异,但是,澳大利亚在实现多种语言和文化的交流、融合所采取的教育方法和手段以至使不同族群间保持和谐共存,发展经济和保护环境和原生态文明等方面的确有很多值得我们思考和借鉴之处。
实施多元化语言教育的背景及政策
澳大利亚十分重视语言教育,并把统一连贯的外语教育看作是外语课程成功的重要指标之一。1987年澳大利亚《语言问题国家政策》中强调了加强阿拉伯语、汉语、法语、德语、印尼语、日语等9种语言的学习。1991年发布的白皮书根据变化了的形势确定了包括前面9种语言在内的共14种优先语言。白皮书还建议每个省均应根据本省的具体情况,从白皮书所列的14种优先语言中选出8种作为本省的优先语言。为了鼓励学生学习各种优先语言,联邦政府对学生每选一门优先语言提供300澳元的特殊津贴。这种多语言、多文化的政策可以有效避免外语语种单一化问题的出现,目的是促进澳大利亚向多元化社会发展,积极支持各种有创建性的语言教学。澳大利亚另外一个重要的语言教育政策是《澳大利亚学校策略亚洲语言研究》(The National Asian Languages and Studies in Australian Schools Strategies简称NALSAS),它为各州实行亚洲主要语言――中文、日语、印尼语和韩国语教学的州立教育机构提供各种资助,使得澳洲学生的外语学习扩展到除欧洲语言的多种亚洲语言。这些积极的语言政策极其有效地提升了澳大利亚各级政府和国民对语言的意识和兴趣,并积极参与其中。在外语教育政策方面,澳大利亚最有影响的外语课程框架当属1988年颁发的《澳大利业语言水平计划》(The Australian Language Levels(All)Project)。这个国家总课程框架试图提供一种既能涵盖语言共性,又包括教师发展和研究的课程综合模式。此外,《完全指南》(All Guidelines)对国家主要语言课程,尤其是亚洲语言(中文、日语和印尼语)也产生了较大的影响,它不但指导中学高年级教学实践,而且成为国家高中外语课程评价框架(NAFLASSL)的基础,指导大纲的编写和构建共同评价标准,同时它也为外语教师教育发展提供了可参照系数。2001年7月澳大利亚语言联盟在墨尔本建立。该联盟充分征求各界意见,制定了联盟的行动纲领,全面提出了联盟的语言政策目标及要求,决心致力于制定澳大利亚真正的多语言、多文化、公正的语言与文化政策。可以预料,该联盟的建立必将促进澳大利亚国家语言政策的进一步完善。
澳洲“以学校为中心”的多元文化教育策略
1.就学童而言,强调“社区语言”和“双语计划”的运用,以“克服移民儿童的教育劣势”为目的,符合有教无类的理想,也能增强社会流动的竞争力,??化移民族群对澳洲社??的认同。多元背景中儿童所使用的其他语言都优先于英语。在澳大利亚大多数人都能在自己家门口获得儿童教育服务,但仅仅是获得服务并不能保证儿童与家庭的权利受到尊重,也不能说明他们的文化得到了认同与理解。获得服务的意义远不止于家门口的便利。单一的英文服务信息对一些家庭构成了语言的障碍。僵化的处理特殊家庭的特别需求也是另一大障碍。因此政府建立了资源机构来提供支持。包括提供口译与笔译服务和一种具创新性的双
文档评论(0)