- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉介词before在……前意象图式对比研究
英汉介词before在……前意象图式对比研究
摘 要:本文基于意象?D式理论,采取定量分析方法,借用来自BNC以及CCL的语料,考察英汉介词“before/在……前”的意象图式。第一,英语介词“before”具有多义性,可以形成三种不同的意象图式,分别称之为“静态临近”模式、“动态后退”模式以及“静态包含”模式;第二,汉语“在……前”词义相对简单,基本符合“before”的“静态临近”的意象图式。第三,“over”和“超过”在英汉互译中有时可以互译使用,但两者的意义并不完全对等。
关键词:英汉 before/在……前 意象图式
一、引言
意象图式是认知语言学广泛使用的一个概念,作为建立在空间结构上的能动性认知结构,对分析词汇,尤其是对分析介词具有重要意义。Langacker认为意象图式主要由动体(trajector,简写为TR)、路标(landmark,简写为LM)和路径(path)三部分组成,表现的是TR与LM之间某种不对称的关系,TR为这一不对称关系中的主体,其空间方位有待确定,LM为参照物,为主体的方位确定提供参照。TR所经过的路径称为PATH。意象图式既可表示TR与LM之间的静态关系,也可表示二者之间的动态关系。当所表示关系为静态关系时,PATH为零。(曹琳华:2005)
二、相关研究及本文的研究方法与步骤
(一)相关研究与不足
就介词的相关研究而言,或研究意象图式理论对多义介词“on、over、above”习得作用的实证研究(如陈晓湘、许银,2009)或关注“原型范畴理论下“before”与“after”隐喻意义的对比分析(如左巧?Z、栗霞、宋晓丽,2012),却未见有人对英语介词“before”和汉语“在……前”的意象图式进行研究,也未见有专文对此二者意象图式进行对比。鉴于此,本文基于意象图式理论和较为详尽的语料,对比分析英语介词“before”和汉语“在……前”的空间意义及隐喻意义。
(二)研究方法与步骤
1.研究方法。首先,基于语料库,定量考察英语介词“before”的语义分布,并与汉语“在……前”进行比较。然后,立足定量结果,定性探究其空间意义及隐喻意义异同。
2.研究步骤。首先,借助大型权威语料库的大量语料搜集例证,文中所有英语介词“before”的例句主要取自于英语国家语料库(BNC)和《牛津高阶英汉双解词典》(ALED)(2004),所有汉语“在……前”的语料主要取自于北京大学现代汉语语料库(CCL)。其次,对“before”中语料库选取典型例句进行分类,分为空间意义及隐喻意义两大类,之后将不同意义归纳总结为不同的意象图式。同理,将汉语“在……前”与before按照相同标准分类。最后,将英汉两者的意向图示对比分析。
三、英汉介词“before/在……前”的语料库考察
(一)英语介词“before”的意象图式分析
通过意象图式的三者所传达出的关于相对位置、形状尺寸以及维度作用等的信息,对介词“before”进行意象图式分析。可以发现介词“before”的意义有静态和动态的区别,其意象图式可归纳为3种类型:“静态临近”模式、“动态后退”模式、以及“静态包含”模式。
1.英语“before”的空间域的意象图式及意义
根据Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary(以下简称ALED),“Before”作为介词有6种不同的释义。首先挑选其初始意义,结合语料库例句进行意象图式分析,表示一种空间意义和空间位置。如:
(1)They drove through a tall iron gate and stopped before a large white villa.
(2)Everyone in room knew it was the single hardest task before them.
例(1)中,“they”是动体(TR),“villa”则是路标(即LM),“they”位于“villa”的前方,但两者并没有直接的触碰。再者,“stopped”表明“they”与“villa”之间路径为“0”,因此TR相对于LM而言是静态关系,表示一种静止的空间位置。表现静态的空间域意义时往往是TR和LM之间的一种固定位置关系,义为“在……面前(或前方)”可以简单地用意象图式表达为图1。句(2)中,“task”是TR,介词“before”在此处表示“task”与“them”(LM)间的抽象空间关系,因此其静态意象图式还能表达事物间的抽象前后空间关系,意义为面临或临近,以及其他依据图1
路标所表示的事物语义而产生的具体语义。
2.英语“before”
原创力文档


文档评论(0)