- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语政治演讲语篇人际意义研究
英语政治演讲语篇人际意义研究
作者简介:陈永斌(1978.12-),男,湖北咸宁人,讲师,硕士研究生,研究方向:语篇分析和文体学。
(湖北科技学院外国语学院湖北咸宁437100)
摘要:人际意义是演讲语篇表达和实现的最主要意义,这是由其交际目的所决定的。本文运用韩礼德和李战子的人际意义理论从语气、情态和人称代词等方面分析了奥巴马总统和小布什总统演讲语篇中表达的人际意义,并对其分布规律作出合理的解释。
关键词:政治演讲;人际意义;语气;情态;人称代词
Abstract:The major meaning expressed by public speeches is the interpersonal meaning,which is determined by their communicative purpose.This paper applies the theories of Halliday and Li Zhanzi to analyze interpersonal meaning of political speeches delivered by president Obama and former US president Bush Jr.from the following three aspects,namely Mood,Modality and person pronouns.And it also provides an explanation for their distribution pattern.
Key words:political speech interpersonal meaning;Mood;Modality;person pronouns
一、引言
政治演讲是演讲者针对国家内政事物和对外关系,表明立场、阐明观点、宣传主张的一种演讲。政治演讲的研究历史可以追溯到古希腊时期,亚里士多德主要是从修辞学的角度来研究政治演讲语篇,一直以来人们也传承这一研究传统,但是政治演讲的根本目的是阐明自身观点或立场,尽可能获得听众的理解和支持,并号召其采取一定的行动。政治演讲的这一功能(目的)实际上就是韩礼德所提出的语言三大元功能之一的人际功能,韩礼德将人际功能定义为:“人们用语言来与他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,并用语言来表达对世界的看法和改变世界”(Thompson,2008)。我们认为对政治演讲语篇的研究重在其人际意义的研究,这是由政治演讲语篇的交际目的所决定的。韩礼德认为人际意义主要通过语气和情态系统来实现,李战子(2002)进一步扩展了实现人际意义的手段和资源。本文以韩礼德和李战子的人际意义理论为框架来分析英语政治演讲语篇中表达的人际意义。
二、人际意义的理论框架
2.1语气系统。语气是体现人际意义的核心,它由主语和限定成分组成。主语是对小句命题的有效性负责的成分,限定成分是从时态、归一度和情态对命题的有效性进行限定。英语中有四种语气,即陈述、疑问、祈使和感叹。通常情况下,交际双方可以自由选择不同的语气类型来实现同一言语功能。但在一定的交际环境下,语气的选择通常和交际双方的社会地位、权力大小和亲疏度密切相关。如果交际的一方拥有较高的社会地位或较大的权力,那么他选择语气类型的空间就更大,反之亦然。
2.2 情态系统。情态是介于肯定和否定之间的中间量值,它表达的是说话者对命题的成功性和有效性所作的判断,或在命令中要求对方承担的义务,或在提议中要表达的个人意愿(胡壮麟,2005)。情态分为情态化和意态化,情态化是指说话者从概率和频率就命题的可靠性作出判断,它主要通过情态动词或情态副词等来实现。意态化是指说话者对命令和提供最终成功性的自信程度,在“命令”言语功能中,它关系到说话者执行这个命令的义务程度,而在“提供”中,它关系到说话人完成提供的意愿或倾向程度。意态化主要通过限定性情态动词或谓体的扩展来体现。
2.3 人称代词。李战子(2002)认为人称代词可以用来构建作者与读者之间的人际关系。第一人称单数“I”指的是说话者,主要用来突显自己的观点或权威,或者表明自己对所说的话承担责任。第一人称的复数“we”用法包括包含式和排除式,前者包括说话者和听话者,后者包括说话者和第三方。第二人称“you”指的是听话者,说话者使用第二人称使得听话者能够积极地参与到交际活动中来,而不是作为被动的听话者。第三人称“they”与第一人称复数“we”形成对立,说话者通常将“我们”和“他们”之间划清界限,“他们”不同意我们的观点,“他们”是具有阴暗面或破坏力的一方。
三、英语政治演讲语篇的人际意义
本研究选取了
文档评论(0)