解读普契尼歌剧图兰朵.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
解读普契尼歌剧图兰朵

解读普契尼歌剧图兰朵   2008年是嘉孔慕?普契尼诞辰150周年,为了纪念这位伟大的歌剧作家,中国国家大剧院要重新排演他的未完成遗作《图兰朵》,很荣幸我担纲了剧本的续写创作,本文是我在续写剧本时的一些思考和体会,拿出来与读者分享   普契尼1858年生于卢卡,1924年死于布鲁塞尔,享年66岁。   《图兰朵》这部歌剧是普契尼于1924年创作的,也是他本人的最后一部歌剧作品。1924年10月大师忽然被查出患有喉癌,导致他忽然间去世。当时无论他本人还是整个意大利的歌剧界都没有想到,《图兰朵》还没有写完,大师就离开了人世。这是一个比较特殊的情况,所以就造成了今年大师诞辰150周年和国家大剧院建成第一个音乐季的《图兰朵》的创作。这个全新版的《图兰朵》除了在舞美、服装、导演的整体思维这方面全新以外,还有大剧院委托我把当时没有写完的18分钟的尾声再次进行续写,创作一个中国版本的尾声。      普契尼歌剧解读      在戏剧风味和技巧方面很少有歌剧作曲家能与普契尼相抗衡。他在很多戏剧描写和音乐描写上,运用了很多很好的手法,想象力极其丰富。普契尼多愁善感,那是千百万人乐于接受的多愁善感,在这一点上,意大利没有人能与之相比。他那塑造性格的能力得到高度的发展,在配器方面的天赋使他能以很少的音符就把观众吸引住。所以普契尼的咏叹调十分动听,像我们都知道的《今夜无人入睡》等等。但是普契尼大部分的歌剧都只有一位女主角,这个角色常常有“少女”因素又有损及她个人形象的虐待狂般的残酷特点。如《波西米亚人》中的咪咪,只有18岁,当咪咪患肺结核死去时,音乐持续了30秒左右,整部歌剧就结束了,在戏剧当中的最高点结束,这是惯用的最感人的手法;再如1900年的《托斯卡》,女高音歌唱家托斯卡的恋人帮助了革命党人,事情败露后托斯卡自杀而亡,当托斯卡坠楼后,音乐不到20秒就结束了,托斯卡死亡时也只有20岁,普契尼1904年的第三部成名曲《蝴蝶夫人》,在第一幕时,美国参赞间即将结婚的蝴蝶夫人的年龄,蝴蝶让对方来猜,参赞说:“我觉得您有十二、三岁的年纪。”蝴蝶说:“不,我已经15岁了。”参赞面露惊讶之色。三年后蝴蝶夫人自杀时也年仅18岁,随着她的自杀,这部戏也马上结束。从这几部歌剧的特点中可以看出普契尼的少女情结。      剧本VS音乐      普契尼早期创作的两部作品并没有获得成功,主要原因是剧本问题。由此我也想到,歌剧中什么才是最主要的?是剧本、戏剧。在中国似乎总有一种相反的概念,认为歌剧最重要的是音乐,其实不是。一般情况下在西方认为咏叹调出现的时候意味着戏剧快要结束了,比如一场互相的争斗结束时,受伤或逃走的一方,抒发自己情感的时候唱起咏叹调。咏叹调的出现是戏剧力量的一个结构,戏剧力量的进行和保持是歌剧要完成的事情,所以歌剧里的故事大多数浓缩于生活,非常集中,甚至可以说尖锐、离奇。但是像歌剧这样的艺术形式,两三个小时的时间里浓缩很多人的悲欢离合,它不得不把故事情节及许多人的喜怒哀乐综合在一起,所以歌剧的戏剧力量是非常浓的。歌剧是作为音乐的戏剧,音乐是为之服务的,是戏剧这种形式通过音乐这种手段去表达的时候它变成了歌剧。如果戏剧不通过音乐表达就成为了话剧,如果音乐不和戏剧相结合就成为了交响乐或是钢琴协奏曲,所以说是戏剧和音乐相结合而产生的歌剧。   歌剧《图兰朵》是普契尼的最后一部歌剧作品,也是一部未完成的作品。所以《图兰朵》的剧本续写对于其成功与否就变得格外重要了。      《图兰朵》的三个续写版本      普契尼离世后,《图兰朵》有了3个不同的续写版本。   第一个版本是弗兰克?阿法诺在1926年续写的,在意大利米兰的斯卡拉歌剧院上演,这是一个很成功的版本。普契尼于1924年11月去世后,直到1925年的春天,出版商找到了阿法诺,邀请他为《图兰朵》续写结尾。阿法诺创作的主要依据是普契尼关于这个歌剧的一些手稿,这个手稿仅仅只是钢琴谱,没有配器,只有很少的一些旋律,而且仅有10页是能够看清的,阿法诺的主要任务是根据手稿进行配器工作,还有就是把故事基本上讲完整。阿法诺的创作过程也是历尽千辛万苦,出版商找到他进行续写,却不给他看普契尼完成的那一部分《图兰朵》,只给了他未完成的23页手稿。因为阿法诺在创作的也是一部东方题材的歌剧,出版商为了防止他的抄袭,坚持不肯给他原作。所以这一版本虽然有它的不足,但阿法诺的创作着实不容易。   第二个版本是2002年在奥地利举行的萨尔兹堡音乐节上,鲁奇亚诺?贝里奥续写的版本。鲁奇亚诺?贝里奥是意大利很有名的现代先锋音乐作曲家,由此可以想到,他的音乐观念和普契尼是截然不同的,所以这个版本的处理上风格比较现代化,不过和普契尼的《图兰朵》基本上是两个作品。   第三个版本是2008年在中国国家大剧院北

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档