跨境电子商务中商务英语翻译问题分析.docVIP

  • 406
  • 0
  • 约4.8千字
  • 约 10页
  • 2018-09-21 发布于福建
  • 举报

跨境电子商务中商务英语翻译问题分析.doc

跨境电子商务中商务英语翻译问题分析

跨境电子商务中商务英语翻译问题分析   【摘要】随着“一带一路”构想的提出和经济全球化的发展,中国再次敞开古老而厚重的大门以最崭新的姿态迎接世界的到来。“丝绸之路经济带”和“海上丝绸之路”的发展让各国间的经济往来越来越频繁,跨境电子商务成为当前国际商务往来的重要手段,翻译作为贸易往来的桥梁显得尤为重要。然而,在跨境电商的贸易往来中,很多从事电子商务的工作者由于商务英语的基础知识不扎实未能掌握商务英语的语言特点和翻译技巧,在电子商务中出现了许多翻译错误。对此,本文对跨境电子商务中的翻译现状和问题进行探析,并结合具体案例总结出电子商务英语的一些技巧和策略。   【关键词】跨境电子商务 商务英语 语言特征 翻译技巧   一、电子商务及商务英语发展现状分析   1.电子商务概念及发展现状。随着“互联网+”的迅速发展,电子商务这一概念逐渐被人们所熟知。电子商务作为一种新型的交易方式,将生产企业、流通企业以及消费者和政府带入了一个网络经济、数字化生存的新天地,电子商务的出现和发展,颠覆了传统的商业模式,加速了整个社会的发展进程。相对与传统的商业模式,电子商务更具有便捷性和时效性,商业活动的展开将不再受到距离的限制。因为这些优势,全球各个国家都在大力的促进电子商务的发展,可以想见,在未来的很长一段时间之内电子商务都将成为主流的商业模式。自从电子商务这一概念被引入之后,我国的电子商务就一直处于一个高速的发展状态之下。目前,我国已经成为了全球范围内最具发展潜力的地区之一。   2.基于电子商务讨论商务英语的发展。电子商务的迅速发展,极大程度的缩小了企业间的距离限制,这一模式也迅速的在世界范围内扩散开来。英语作为普及度最高的语言之一,理所应当的成为了各个国家电子商务行业沟通的桥梁。   商务英语是在英语的基础上添加商务的成分,是商务与英语的综合体,对于一些特定商务术语及特殊意义词汇,商务英语都赋予特殊 的意义,所以商务英语在拥有普通英语的所有特性的基础上,又作为一种专业商务性语言参与国际贸易之中。   在商务英语的使用过程中,一般情况下所要表达的主题具有较强 的逻辑思维性,所以它在使用的过程中杜绝夸张的修辞手法。商务英语以客观形式将语义严谨的表达,特别是在商务英语翻译的过程中“具体”、“明确”、“严谨”是商务英语翻译追寻的三大翻译原则,因为在商务交往的过程中,如果表达不清晰,会造成贸易双方在理解上有分歧,进而产生一系列误解及不必要的麻烦。同时商务往来一向都注重礼貌,所以商务英语在礼貌用语方面必不可少,因为只有在礼貌的基础上才会有合作的愿望,才能促使商务双方进行合作,以便促进商务英语更好的发展。   二、商务英语翻译现存问题   1.翻译过程不注重语法。翻译人员能否透彻的理解原文中涉及到的语法很大程度上决定了译文的质量。当遇到长度较长的句子时,因为语法分析不到位,翻译人员很有可能把握不到句子的重心,曲解原文的意思,导致错误的出现。当含义较深的句子出现时,如果翻译人员对语法的积累不够深厚,那么就很可能只能理解到表面的意思,翻译不出原文真正想表达的思想。   2.存在漏译现象。漏译现象是指翻译人员将原文中原有的词汇在译文中直接省略,导致译文不能完整的表?_原文思想。这种现象产生的原因有很多,首先,一部分翻译人员由于自身专业素养不够,意识不到忠于原文进行翻译工作的重要性,进而导致了漏译现象的出现。而另一部分翻译人员则是因为粗心大意,对原文理解程度不够深刻,甚至根据自己的想象进行翻译,这样翻译出来的译文必然是漏洞百出的,这样的译文也就谈不上质量的提升了。   3.翻译内容不够灵活。商务英语翻译实践通常包括直译法与意译法,这两种方法的应用场景各不相同,直译法侧重于原文,在翻译过程中尽最大可能符合原文思想进行翻译,也正是因为这一特点,翻译人员在直译过程中经常出现译文过于死板和僵硬的情况,甚至完全不符合汉语的表达习惯,阅读起来生硬晦涩,难以达到商务英语的翻译要求。这一问题也就要求商务英语翻译人员在翻译的过程中除了保证不改变原文意思之外,还应该注意译文的流畅度。   4.错译和直译。受翻译水平的限制,我国一些跨境电商企业的英文网页上时常出现错译的现象。同时,由于文化差异的影响和跨文化交际能力的缺失,直译现象层出不穷。将汉语直接翻译成英语,而不考虑文化因素是导致这一现象的直接原因。   5.尚不完善。一些传统企业和传初创企业由于跨境意识不强,或囿于人力财力,导致其英文网页十分不完善。网页上往往只有几个关键词用英文显示,没有人工翻译及时传达顾客的反馈信息,导致其英文网页在跨境电商交易中往往起不到任何作用。   三、基于电子商务环境分析商务英语翻译实践   1.分析语境,确定词汇意义。因为电子商务的快速发展,商务英语中也产生了许多新的词汇

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档