网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英美概况美国第十二讲PPT课件.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英美概况美国第十二讲PPT课件

五、 敬辞和谦辞 一天早晨,一位英国妇女在中国公园里遇见了一位上了年纪的中国人,看见他长长的白胡子,就走上前用汉语客气地问道:“爷爷,你几岁啦?”老人诧异地看看她,转身对周围的人有点生气地说:“您瞧,她问我几岁啦!几岁啦!”这位年轻的英国妇女根本没有想到自己的话会引起对方这样的反应。 六、英语的各种变体 据说有这样一件事:有一个欧洲国家的女王前往美国访问,到达芝加哥时,人们以接待君主的隆重的礼仪表示欢迎,一切顺利。访问圆满结束,女王一行即将离开该市,芝加哥市长当然在场,在举行欢送仪式时,市长致颂辞,与会者倾听,市长热情洋溢,为表示友好,他说:The next time you come,bring the kids along.(下次来时把孩子带上。) 不能称君王的子女为kids(孩子),应称Princes(王子)或Princesses(公主)。 美国的方言 美国英语的地区差别没有这么大,但也值得一提。新英格兰人(指美国东北部几州的人)说某些词时,发音和英国人一样。南方人(美国东南部十几州)说话有些拖音,说得也比较慢些,元音也较长。在南方各州,人们说某些物品的名称时,也与别的地区不同,例如,他们把bag(口袋)叫poke,把purse(钱包)pocketbook等。 七、肢体语言一非语言交际 我们同别人谈话时,交际的手段不限于词语,尽管我们没有意识到这一点。我们的表情、手势、身体其他部分的动作,都向周围的人传递信息。微微一笑伸出手来表示欢迎,皱眉表示不满,点头表示同意,挥手表示再见。听报告或讲演时,身子往椅背上一靠,打个呵欠表示厌烦、不感兴趣。人们公认这些动作表示上述意义,至少中国人和美国人都是这样的。这些动作是交际手段的一部分 A 动作一样,意义不同 汉语意义 肢体语言 英语意义 气愤,恼怒,灰心,悔恨 跺脚 不耐烦 谢谢,互相表示友好感情 观众和听众鼓掌,表演或讲话人也鼓掌 为自己鼓掌;被认为是不谦虚 好奇;有时是惊讶 目不转睛地看 不礼貌;使人发窘;不自在 反对;责骂;轰赶 发“嘘”声 要求安静 (少见;一般见于成人对孩子)疼爱;(对成人或青年,会引起反感,是侮辱人的动作) 拍别人的脑袋 安慰;鼓励;钟爱 B. 意义相同,动作有差异 意义 中国的肢体语言 美国的肢体语言 “过来”(叫别人过来) 把手伸向被叫人,手心向下,几个手指同时弯曲几次 把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后摆动(中国人对此反感) “丢人”“没羞”(半开玩笑) 伸出食指,用指尖在自己脸上划几下,象搔痒,不过手指是直的 伸出两只手的食指,手心向下,用一个食指擦另一个食指的背面 “我吃饱了”(吃饭后) 一只手或两只手轻轻拍拍自己的肚子 一只手放在自己的喉头,手心向下(常同时说“到这儿了”) C 只存在于一种文化中的动作 1 肢体语言 在美国的意义 咂指甲: 重大思想负担;担心,不知所措 用大拇指顶着鼻头,其他四指弯着一起动 挑战,蔑视 摇动食指(食指向上伸出,其他四指收拢) 警告别人不要作某事,表示对方在做错事 把胳膊放在胸前,握紧拳头,拇指向下,向下摆几次 反对某一建议、设想;反对某人;表示强烈反对 眨眼(很快地合上一只眼,微微一笑点点头) 表示下列几种感情:会意,赞许,鼓励,传递信息,表示团结等 在中国的意义 用食指点点或指指自己的鼻子 “是我”,“是我干的”(西方人认为这个手势有点可笑) 说话时用一只张开的手捂着嘴(一般是老年人用) 说秘密话(有时没有明显的意义) 两只手递(即使可以用一只手拿起的)东西给客人或别人 尊敬 别人为自己倒茶或斟酒时,张开一只手或两只手,放在杯子旁边 表示感谢 伸出两个竖起的食指在身前慢慢接近(往往在戏曲中出现) 男女相爱;匹配良缘 Chapter 12 Language and culture Content 1. Racial Problems 2. Poverty as a social problem 3. Drug Abuse (滥用毒品) 4. Crime 5. the abuse of power 滥用职权 一、语言差异与文化差异 文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,常常发生下列情况:由于文化上的不同,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。由于文化上的差异,谈一个严肃的问题时,由于一句话说得不得体,可以使听者发笑,甚至捧腹大笑;一句毫无恶意的话可以使对方不快或气愤;由于文化上的差异,在国外演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反应,面无表情,鸦雀无声;然而,在国内,同一个笑话会使听众笑得前仰后合。 学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道择这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何

文档评论(0)

beoes + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档