- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:
HYPERLINK /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
HYPERLINK 美联英语提供:娱乐英语 离婚夫妻有话说 回顾好莱坞十大离婚案
According to TMZ, Angelina Jolie has filed for divorce from Brad Pitt, citing irreconcilable differences.
据美国名人消息网TMZ报道,由于双方之间存在着不可调和的矛盾,安吉丽娜已提交与布拉德?皮特的离婚申请。
While news of the separation has shocked fans of the Hollywood super-couple, it remains unclear exactly how their divorce will play out in financial terms. Jolie has not requested spousal support from Pitt.
离婚消息一经传出,两位好莱坞超级巨星的粉丝们受到极大震惊。离婚后财产如何分配尚不明晰,但朱莉已声明她不需要皮特的赡养费。
In the meantime, here are the stories behind some of Hollywoods most memorable (not to mention costly) divorces.
本文盘点了好莱坞中几起最让人印象深刻(先不提有多昂贵)的离婚事件。
1. Amber Heard and Johnny Depp
艾梅柏?希尔德和约翰尼?德普
Thirty-year-old Heard filed for divorce in May 2016, after just over a year of marriage to her Hollywood superstar husband, 52. The couple didnt have a pre-nuptial agreement.
2016年5月,30岁的希尔德宣布和52岁的好莱坞巨星丈夫德普离婚。这对结婚仅一年的夫妇并未签署任何婚前协议。
Along some sources suggested that their payout could be as high as £35 million, and Heard - accused of golddigging by some of Depps defenders - donated the whole lot to a domestic abuse prevention charity and a childrens hospital.
有消息称德普分给希尔德的财产可能会高达3500万英镑,希尔德也一度被德普的一些支持者骂作拜金女。最后希尔德将全部离婚所得捐给了一家防家暴慈善机构和一所儿童医院。
Married: 2015
结婚时间:2015年
Divorced: 2016
离婚时间:2016年
It was his: second marriage
男方:第二次婚姻
Her: first marriage
女方:第一次婚姻
He said: “Hopefully the dissolution of this short marriage will be resolved quickly.”
男方说:“希望能够尽快解决这段短暂的婚姻。”
She said: Money played no role for me personally and never has, except to the extent that I could donate it to charity and, in doing so, hopefully help those less able to defend themselves.
女方说:“钱对我个人来说没有任何意义,之前不会,以后也不会。不过有了钱,我就能把它捐给慈善机构,希望这么做能帮助那些无力保护自己的人。
2. Guy Ritchie and Madonna
盖?里奇和麦当娜
Global superstar Madonna had to say goodbye to an estimated $92 million after her divorce from director Guy Ritchie. Her publicist at the time described it as one of the larg
原创力文档


文档评论(0)