网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语教学论文教育实践论文:“大双语”教育观的理论与实践--毕业论文设计.docVIP

双语教学论文教育实践论文:“大双语”教育观的理论与实践--毕业论文设计.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
w 双语教学论文教育实践论文: “大双语”教育观的理论与实践 [摘要]当前,双语教学在我国教育领域存在不同形态,如基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。不同形态双语教学之间既有紧密联系,又有诸多差异。笔者认为,在对待上述不同形态与层面双语教学时,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进双语教学健康、快速、持续发展。   [关键词]双语教学 大双语 整合   [作者简介]赵骥民(1960- ),男,吉林敦化人,长春师范学院,教授,研究方向为教育管理和教师教育;程耀忠(1981- ),男,安徽六安人,长春师范学院,助教,研究方向为教师教育和高等教育。(吉林 长春 130032)   [中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2010)29-0103-03      当前,双语教学在我国教育领域存在不同形态:基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。它们彼此之间的关系现状是:高校自得其乐着“象牙塔”的尊严与清高,在对基础教育双语教学不屑一顾中进行着“闭门造车”式的双语教学;基础教育双语教学在不知不觉中轰轰烈烈,在轰轰烈烈中走向式微,在式微乃至死亡将近之时仍不知双语教学所谓何物;国际学校双语教学带着几分“洋气”,在中国大地上犹如一座孤岛固守着大不列颠岛所孕育的一切而漠视周遭,似有“众人皆醉我独醒,众人皆浊我独清”的感觉,傲气十足。基础教育双语教学与高校双语教学是水平、层次与程度的不同;国际学校双语教学与基础教育双语教学和高校双语教学是体制、理念与模式的不同;双语师资培养与双语教学则是供与求、生产与消费以及理论与实践的关系。其相互之间本该互相关联、共生共赢,然而现实却是如道家所奢望的“老死不相往来”的大同社会。   如何理解双语教学?如何搭建不同层次、不同形态双语教学之间的关联?尚是见仁见智。笔者认为,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,这样才能整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进双语教学健康、快速、持续发展。   一、大双语观的理念   (一)文化视野   语言不仅仅是语言,一种语言还代表着一种文化。一个人即使能够说一口流利地道的英语,但对英语所代表的文化知之甚少,那么,他也称不上是“文化人”。语言和文化是水乳交融,相互促进,不可分割的。语言学习是了解文化的基础与途径,要在语言学习中感受文化;同时,了解一种文化能够促进对语言的掌握,要在文化沐浴中习得语言,最终达到两种语言、两种文化。双语教学本身就孕育着两种语言与两种文化的交流和碰撞,因此,在双语教学中要秉承文化视野,坚持语言与文化的一体性、互动性,注重语言习得与文化熏陶的相互促进性,既注重语言习得,又注重文化感染。   (二)双语教学、英语教学、学科专业教学和双语教师教育合一   1.双语教学与英语教学。在二者的关系上,应坚持双语教育和英语教育是相辅相成的观点。如果双语教学在一种英语教育发展到一定水平的环境中开展,就会顺利很多,效果明显。在此意义上,英语教育是双语教学的前提和基础,是双语教育的初级阶段;同时,双语教育的推进和发展既丰富了英语教学的形式,又开辟了英语教学的新领域,对英语教学来说是一种突破和创新,能够进一步促进英语教育水平的提高和发展。因此,双语教学是英语教学的补充,是英语教育的新途径,是英语教育的改革和创新。   2.双语教学与学科专业教学。双语教学的特殊性决定语言教育和专业教育二者缺一不可。英语水平不高,难以胜任双语教学;专业水平不过硬,难以名副其实。因此,双语教学对我们提出了更高的要求:既熟谙英语,又精通专业。因此,在双语教学中,我们应坚持“两手抓”和“两手都要硬”的道理,既注重专业教育,又强化语言教育,寻求二者的融合。   3.双语教学与双语教师教育。基础教育双语教学、国际学校双语教学和高校双语教学的开展对专业化的双语师资提出了迫切需求。在此背景下,双语师资培养培训问题得到了社会的关注。双语教学和双语教师教育是供与求、消费与生产的关系,双语教学的发展有赖于双语教师教育的开展和质量。因此,开展双语教学的中小学、国际学校以及高校应与双语教师教育机构建立合作关系,共同承担双语教师教育责任与义务,推进双语教学进一步发展,实现理论与实践、供与求以及生产与消费的对接。   (三)多元文化理论   萨缪尔·亨廷顿在《文明的冲突与世界秩序的重建》中说:“在这个新的世界里,最普遍的、重要的和危险的冲突不是社会阶级之间、富人和穷人之间,或其他以经济来划分的集团之间的冲突,而是属于不同文化实体的人民之间的冲

文档评论(0)

秦圈圈 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档