水污染控制工程双语教学的体系构建.docVIP

水污染控制工程双语教学的体系构建.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
水污染控制工程双语教学的体系构建

水污染控制工程双语教学的体系构建   摘要:从《水污染控制工程》课程双语教学需要出发,根据教学目标的要求,对双语教学体系构建中的主要组成要素进行了详细的论述,并探讨了如何培养学生的应用能力和综合素质。   关键词:水污染控制工程;双语教学体系;内容优化;教学方法      随着我国加入WTO,对于国际化人才的需求量越来越大。作为培养国际化人才的一种有效方式,高校双语教学已经是大势所趋。教育部在2001年推出的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,曾经明确要求各高校积极开展双语教学,努力使5%~10%的课程能用外语授课。2005年,教育部再次提出要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学的数量。通过双语教学,使学生能达到同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换的最终目标。   《水污染控制工程》作为环境工程本科专业重要的专业主干课之一,是一门工程应用性极强的专业课程。学生通过对该课程的学习,可以系统地了解和掌握各种水污染控制技术的原理和应用,并能运用理论和方法解决实际废水处理问题。该课程作为广州大学第二批双语教学立项课程,已经开展双语教学的实践。因其实践性较强,如何在双语教学过程中,既能提高学生的专业外语水平,又能促进其对专业知识的吸收和学习,是该课程双语教学研究需解决的关键问题。现拟进行《水污染控制工程》双语教学体系的构建,具体情况如下。      教学大纲及教材的建设      教学大纲作为课程的指引性文件,对课程的建设起着重要的指导作用。要对课程进行改革,首先必须制定合理的教学大纲。《水污染控制工程》课程的英文教学大纲主要从掌握课程教学内容和提高英语应用水平出发,借鉴原有的比较合理的汉语教学大纲的知识体系框架,并结合优化后的教学内容进行编制和学时分配。   一般来说,双语教学应普遍采用原版教材,然而,对于实践性较强的专业课而言,就要具体问题具体分析。《水污染控制工程》主要是对环境工程专业的学生开设,学生通过对课程的学习,不仅要掌握相关的理论,还要学会用理论知识和方法去解决实际的水污染问题,理论课程修完之后,学生还要进行课程设计,因此,在教材的选择上,不仅要注重理论内容,还要考虑到学生的后续应用。国外的教材《Wastewater Engineering Treatment and Reuse》内容涵盖面广,可作为该课程的教材,但该教材动力学基础理论和模型部分内容层次较深,教材中设计、计算所用方法及参数与国内的相比有差别,而且由于该教材一套有三册,内容相对于课程的教学计划与学时安排而言过多,书的价格也较贵,如果此书作为教材,在实际教学过程中就会存在两方面的问题:一是教材的整体利用率较低,部分内容不适合本科课程教学,不利于培养学生的应用能力;二是增加了学生的经济负担。因此,直接使用原版教材很难达到教学要求。   另一方面,水污染控制工程技术发展十分迅速,新的工艺方法和技术的开发、应用日新月异,因而在课程教学过程中,要不断更新和充实课程教学内容,教材建设过程中也应把这些新的技术和工艺加入到相应章节。   鉴于此,本课程选择删减、编辑原版教材《Wastewater Engineering Treatment and Reuse》和《Industrial Water Pollution Control》,选择与本课程教学大纲要求相符的内容进行重新编排。考虑到学生应该了解我国本学科专业的国情,还匹配了一本优秀中文教材供学生参考,并用于指导设计。新的工艺方法和技术的相关内容主要来自于国内外的权威期刊的科技文献资料。这样,有利于学生大量地学习和掌握该课程中的专业词汇,有利于提高学生阅读专业外文原版教材和资料的能力,从而在根本上提高学生的综合运用知识解决实际问题的能力,为学生毕业后能尽快与国际接轨打下坚实的基础。教材的总体结构见图1。         教学方法与考核方式的改革      双语教学施行之初,学生往往会不适应。所以,要在教学内容和教学手段两方面进行改革,以便适应初学者的学习。   展开多种模式的双语教学目前,双语教学还处于摸索阶段,由于任课教师的条件和特点不同,有多种教学模式出现。针对《水污染控制工程》课程的特点,在授课过程中要根据知识的难易程度和学生的接受程度选择合适的教学模式。根据以往上课的情况,比较成功的教学经验是混合型双语教学模式和辅助双语教学模式相结合的方式。每堂课的前五分钟复习回顾上次课程内容;在课程将要结束的后几分钟对本次课程进行总结和讨论时,采用中英文结合的混合型双语教学模式(英语多于一半)。对于课程中的难点内容和应用性较强的知识内容,采用辅助双语教学模式,即英文课件配以中文注释,口语英语比例在20%左右。  

您可能关注的文档

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档