- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
给老外的设计“个人品牌”复旦女孩创业新思路
给老外的设计“个人品牌”复旦女孩创业新思路
本文主人公马晓莉在接待洋客户
时下,随着中国经济在全球的地位越来越重要,来华工作的外国人越来越多,由于很多老外对博大精深的“方块字”颇感兴趣,都喜欢给自己取个有文化底蕴的中文名作为“个人品牌”。看似容易,其实这是个智慧含量很高的活儿。合肥女孩马晓莉敏锐地从中发现了商机,短短3年就赚到第一桶金,如今很多外企老总及驻华外交官等,都纷纷请她取名。
意外发现商机
今年28岁的马晓莉,是个性格活泼开朗的合肥女孩。她喜欢文学、历史,会吹黑管和萨克斯等,绝对是才女一枚。2011年从复旦大学毕业后,她在上海一家机电设备出口企业当翻译。
2012年3月的一天,马晓莉结识了一位刚从新西兰来上海开展业务的乳品商Power先生。此人很健谈,他给马晓莉讲了很多新西兰的趣事。比如新西兰的女子比男子多出9.5万,在这个只有300多万人口的小国,女孩子找对象竞争压力就大了。因为在当地发展的华人留学生较多,为钓“洋女婿”,不少美女纷纷学习中文。
Power先生对这种神秘的“方块字”也颇感兴趣,还提出付费请马晓莉做他的中文老师。后来,Power又提出让马晓莉给他取个有文化底蕴的中文名字,这样既方便中国贸易伙伴记,又能产生一种亲切感。Power说自己的这个灵感,来自于先担任驻华大使、接着又任澳大利亚总理的Kevin Rudd,此人因为给自己取了个很“牛”的中文名字――陆克文,让很多中国人熟知,他的英文名字反倒没几个人知道。
考虑到Power先生出生在一个牧羊人家庭,又非常喜欢田园生活,马晓莉就给他取了个名字叫“白乐桑”。它会让人不由自主地联想到“失之东隅,收之桑榆”这句话,典型的中国哲理句。或者是“乐于养蚕植桑”,颇有些淡泊“归隐田园”的意思。“真是太美妙、太有意境了!”Power听了她的解释,不由连连叫好。
对于马晓莉取的名字,Power非常满意,逢澳洲同乡就夸,还介绍了自己的几个好朋友来找马晓莉取中文名。他的一个年轻朋友叫Gabriele,是“神的英雄”的意思,马晓莉给他取名“英羿”,顺便讲了一下“后羿射日”的故事,英羿很高兴,当下就拿出500元钱给她作为酬劳。
后来,白乐桑、英羿朋友圈里的老外,都来找马晓莉替他们取名字,而且事后都给三五百元的报酬。马晓莉灵机一动:既然外籍人士如此喜欢取中文名,自己何不将其作为一个职业来做,开个工作室专门为其服务呢!
设计“个人品牌”
2012年8月,马晓莉在浦东租了房子,在装饰上采用了大红灯笼、苏绣、古篆字书法、牡丹图等中国元素,文化气息浓厚。背景音乐再放上古筝或琵琶之类的曲子,对外籍人士来说,走进这个神秘空间,在赏心悦目的同时更能感到一种“禅”的意境。
上海的外资公司成千上万,德国人、美国人、法国人、意大利人等随处可见,这里的老外少说也有十几万,这些都是潜在客户。马晓莉原以为自己的工作室开张后,生意一定会应接不暇。没想到,除最初朋友带人过来捧场热闹几天外,后面光顾者却越来越少,有时甚至三五天都接不到一单生意,完全可以用“惨淡”来形容。
这时马晓莉已经从公司辞职,做生意赚不到钱,平时还要掏数目不小的资金维持运营,前3个月,马晓莉一直在入不敷出的困境中挣扎。那种焦虑常常让她寝食难安。“必须得设法尽快改变这一切,否则,时间一长非破产不可!”
一天,一位新认识的意大利中年女士请马晓莉喝咖啡,谈到自己的经营情况,马晓莉不禁连声叹息。而对方却颇感惊讶,“外国人来华,都希望有个有意思的中文名字,能让人一下记住。这不仅是一种时尚,更是工作和生活需要。现在外籍人士在中国办理证件、手续的时候,都需要有一个中文名字。如此好的创意,怎么能赚不到钱呢?”进一步深谈后,这位金发碧眼的洋太太说,如果我知道你是个取名高手,早就找上门来请你帮忙了,可惜我和很多有同样需求的人根本不了解这一切!经对方这么一点拨,马晓莉才恍然大悟,原来自己只顾“守株待兔”,却忽略了向潜在客户做推广宣传!
此后,马晓莉开始在一些外国人比较集中的网络论坛上发帖宣传:“亲爱的外国朋友,如果你长期生活在中国,是否想拥有一个很棒的中文名字呢?……”就这样,MSN、芯源龙网等网络社区都留下了她的足迹。马晓莉还将帖子翻译成英文版本,便于客户网友找上她。果然,找准了方向之后,生意真的很快就上门了。
一位在微软上海分公司工作的美国女孩对马晓莉说,在美国时,她发现一些中国人取的英文名很奇怪,外国朋友或潜在雇主要么读不出或记不住,要么很避讳。比如Blue(忧郁)、Balloon(气球)、Volcano(火山),更有甚者,还有人给自己取名叫Paradise(天堂)。她还遇到过取了“拉里”或“加里”等男名的年轻女子,“这真的很不好,因为这样显得你不了解西方文化,而且脑
文档评论(0)