- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高专英语教学中学生跨文化意识地培养
高专英语教学中学生跨文化意识的培养-英语论文
高专英语教学中学生跨文化意识的培养
柳州师范高等专科学校 李巧文 吴文亮
【摘 要】分析高专英语文化教学现状,讨论高专英语教学中培养学生跨文化意识的途径,提出高专英语教学中培养学生跨文化意识应注意的问题。
关键词高专 英语教学 跨文化意识 培养
【中图分类号】 G 【文献标识码】A
【文章编号】0450-9889(2014)03C-0127-02
跨文化意识指的是通过对本族文化与异族文化进行对比来调整自己理解语言、产出语言的自觉性。研究表明,这种对符号的解码(理解语言)和编码(产出语言)的自觉性是可以通过教育而形成的。基于此,本文探讨高专英语教学中学生跨文化意识的培养。
一、高专英语文化教学现状
第一,由于长期接受和实践结构主义理论和教学方法,英语课程教学总体上仍然过于注重对语言知识的系统讲解,强调记忆的功能和机械的训练,缺乏对学生语言综合能力的培养尤其是跨文化意识的培养。由于教师长期以来对文化教学缺乏重视,导致学生未能注意到本国语与目的语之间的文化差异,致使学生在跨文化交际过程中,忽视异国文化,造成文化冲突或文化休克现象,导致交际不顺畅甚至失败。
第二,在教学过程中长期忽视文化教学,不注重文化意识的培养,致使学生不够了解外国的社会习俗、历史文化,以及本国的传统文化,不太会用英语去表达,“中国文化失语症”成为学生在国际交往中最常出现的现象。
第三,在教学过程中,学生的主体作用未能充分体现。现代社会是资讯发达的社会,因此,高专生对异域文化的学习可以并应当是多渠道的、互动型的。但在高专英语教学中,教师常常以书本为唯一载体、以“灌输”为唯一手段,跨文化教学止步于知识层面,不系统、不深入。
二、高专英语教学中培养学生跨文化意识的途径
高等教育(含专科)阶段的外语教育应是培养学生跨文化意识的重要过程。高专英语教学培养的是面向世界,对异国文化有深刻理解的人才。因此,在高专阶段培养学生的跨文化意识非常必要。但根据上文对高专英语教学现状的分析可知,目前其对学生跨文化意识的培养情况并不乐观。对此,在高专英语教学中,在充分利用教材的基础上,可从以下几个途径培养学生的跨文化意识。
第一,进行行为习惯差异对比。在跨文化交际教学中比较法常被频繁使用。文化差异是英语教学的一个重要组成部分。有比较才有鉴别,只有通过对中英语言习惯中显现差异的反复比较,学生才有可能由表及里地理解汉英之间的文化差异,进而逐步调整自身的思维习惯,并在跨文化交际的语境下正确选用恰当的语言。例如,在高专英语教材中有涉及“Body Language”的文章,教师在讲解时应说清:身势语在非语言交际中非常重要,它是人们感情、思想交流的重要手段。其中有些身势语为各民族所共有,是与生俱来的。例如,高兴时会笑,悲伤时会哭。但也有不少是后天形成的,为该民族所独有。例如,在多数国家,“点头”表示同意,但在亚洲某些国家,“点头”却是表示不同意,“摇头”则是表示同意。又如,在问候或道别时,西方的“Body Language”是亲吻、拥抱,而东方人则更习惯于握手。再如,交谈时,阿拉伯国家和拉丁国家人士喜欢站得很近,而英美人士则喜欢保持一定的距离。在英语教学中,类似的讲解可以使学生理解一些非语言行为的文化差异。
第二,进行礼仪、习俗差异对比。如在介绍西方餐桌礼仪时,教师应分别从餐桌的摆放、餐前礼仪、餐中礼仪、餐桌上的谈话礼仪、饮酒礼仪、餐桌礼仪变迁等几方面来介绍。在讲授这些知识时,教师可以对中国和西方的餐桌礼仪进行对比。西方人比较注重餐桌礼仪,对餐具的摆放较讲究。例如,桌上摆放有一副餐刀和两副餐叉,外边的餐叉用于吃色拉,里边的餐叉用于吃主食和其他点心食品,餐刀用来切肉食。此外,西方人就餐时吃多少要多少,不爱浪费。而中国人在设宴请客时喜欢摆排场,东西越多越显得主人好客。不同的习俗反映出不同的文化,教师通过对比,让学生了解不同国家的礼仪、习俗,并且让他们意识到养成良好的习惯和内在修养的重要性。
第三,进行价值观念的差异对比。价值观念的差异常常是影响跨文化交际的重要方面。由于价值观念的不同,对同一事物的看法就会有差异。例如,狗在汉语文化中是一种卑微的动物,汉语中与狗有关词语大都有贬义,例如,狐朋狗友、狗急跳墙、狼心狗肺、狗腿子,虽然近年来人们对狗的态度已有所改变,但狗的贬义却已深深地渗透在汉语文化中。而在西方,狗被认为是人类最忠诚的朋友,dog在英语中常用来比喻人,例如,You are a lucky dog.(你真幸运);Every dog has his day.(凡人皆有得意日)等。再如,猫在中国非常受人喜爱,常用“馋猫”来比喻人的嘴馋,含有明显的亲昵成分,而在西方,猫常被用来比喻包藏祸心的女人,如She is a cat. 如果不了解各民族间的价值观
文档评论(0)