从“龙年”的国情咨文演说谈起——另类视角看美国的内政跟外交.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.08万字
  • 约 8页
  • 2018-11-09 发布于湖北
  • 举报

从“龙年”的国情咨文演说谈起——另类视角看美国的内政跟外交.doc

从“龙年”的国情咨文演说谈起——另类视角看美国的内政跟外交

美国东部时间1月24日晚9点,美国总统奥巴马在国会山两院联席会议上向参、众两院的议员们作了任期内的第四次国情咨文演说(State of the Union Address),这一天正是中国农历新年的大年初三,使得这次国情咨文演说成为近十几年来第一次“迎着(农历)新年开头的演说”。 在东方的神话传说中,“龙”是吉祥、高贵、权力和地位的象征,中国是“东方巨龙”,而中国人则称自己为“龙的传人”——但在传统西方文化,尤其是欧洲神话故事中,“龙”所代表的则是截然相反的邪恶和黑暗。例如在古英语史诗《贝奥武夫》(Beowulf)中,龙被描绘成喜欢囤积并看守宝物、好奇心重、好报复、会喷火的怪兽,牙齿中含有致死的毒液。哪怕是在西方现代文学中,龙依然是邪恶的象征——在J. R. R. Tolkien的《指环王三部曲》(the Lords of the Rings Trilogy)中,龙是中土世界最为邪恶的生物之一。 回过头来看这幅漫画,正在进行国情咨文演说的美国总统奥巴马背后蹲坐着一只怒气腾腾的红龙,可谓是恰如其分地表达了奥巴马总统和美国现在正面临的局面——他们面临的甚至不止是一只龙,而是“好几条非常棘手的龙”。 第一条龙是美国人民。尽管奥巴马在他的国情咨文中强调民主党政府在过去22个月中创造了300万个新的就业岗位,仍然不能掩盖美国经济持续衰退和不景气的事实。2010年美国的基尼系数达到

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档