英文,授权书模板.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文,授权书模板

英文,授权书模板   篇一:品牌授权书(英文范本)   Brand Authorization Certification   This is to certify that ____________, with office address at _________________________________(来自: 小龙文 档网:英文,授权书模板)_________________________________, is officially authorized to use the brand name “_______” on the product of ______ .   This certification is valid from _____ to ______ .   _____________________(company name)   Signature :   Title :   Date :   篇二:英文授权书范本   (YOUR LETTER HEAD)   Mar 10 ,XX   CHINESE CUSTOMS AUTHORITIES   RE: OEM AUTORIZATION LETTER   To Whom It May Concern:   Please be advised that *******, with corporate offices located at********, is authorized to manufacture and export   from China for importation into****** the below-referenced trims bearing the   ****** trademark from the following manufacturer:   Supplier Name: ******   ADDRESS :   CHINA   Trim supplied from this factory:   -woven labels   -printed labels   -printed hangtags   -metal hardware   -leather patches   This letter of authorization is only valid for the trim products listed above and produced at the factory named and expires on December 31, XX.   ***** may revoke this Letter of Authorization at any time upon notice (which may be given by facsimile or any other method chosen by *****) to Customs Authorities and/or the above-named vendor or manufacturer.   Sincerely,   篇三:中英文授权书格式   授权书格式   授 权 书   致: (招标人全称)   本授权书宣告:(投标人全称)(职务)(姓名) 合法地代表我单位,授权 (投标人或其下属单位全称) 的(职务)(姓名   ) 为我单位代理人,该代理人有权在 (公路项目名称) 第 合同段(或 大桥)工程的投标活动中,以我单位的名义签署投标书和投标文   件,与招标人(或业主)协商、签订合同协议书以及执行一切与此有关的事项。   投 标 人: (盖章)   授 权 人: (签字)   被授权的代理人: (签字)   日 期: 年 月 日   (注:在授权书后应附有经公证机关盖章并由公证员签字的公证书,若投标文件中缺少公证书或公证书不满足要求,招标人有权将其作为废标处理。)   在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。   GENERAL POWER OF ATTORNEY   一般授权委托书   I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of

文档评论(0)

sanshengyuan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档