浅述长恨歌到长恨歌之我见.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅述长恨歌到长恨歌之我见

浅述长恨歌到长恨歌之我见   摘要:电影自诞生以来,便与文学保持着较亲密的关系,可以这麽说在任何一年里,最受关注的电影都是以文学著作题材改编的电影。香港导演关景鹏执导的《长恨歌》就是这样一部取材于长篇小说题材改编的电影。但电影长恨歌的上映,并没有像想象那样反映热烈,甚至还受到了一些观众和评论者的批评责难,责难者大多将电影和原著进行比较,认为影片没有传达出原著的丰厚内涵,女主角的演员选择不够理想等等。电影与文学是互相需要并且互不相同的两门艺术,由文学作品改编的电影与文学原著理论上是两个不同的作品,电影没有必须忠实于文学原著的义务,不能把是否忠实于文学原著作为评价电影作品的标准。   关键词:文学原著;电影;改编;忠实;评价尺度价值   一、电影与文学的关系   1、电影为什么对文学情有独钟   首先必须看到,电影必须有剧本,即电影是一种综合多种艺术因素(包括文学在内)的综合艺术,电影必然有也必须有文学因素。换言之,电影一般不能仅凭电影导演脑中的蓝图”上去就拍,而必须首先有一个完整的文学剧本,并以此为基础展开整个电影作品的艺术创造。那么,这个剧本从何而来呢?自电影产生以来,专门并直接为电影而创作的电影文学剧本就一直不占电影文学剧本的主流。电影最初是用戏剧的眼光拍摄的,为什么戏剧剧本没有成为电影主要的剧本源地呢?很可能是因为,对电影来说,戏剧剧本过于舞台化,假定性程度太高,不太生活化,而电影恰恰是非常生活化的一门艺术;同时戏剧剧本的剧情太受时空因素的限制,对电影来说拘谨,不够自由――电影要求时空转换要十分自由和灵活。而文学(实际上主要是小说)的生活化、写实化和时空自由性正切合了电影的性格和需要。因此电影所以对文学情有独钟,实际上是由电影和文学各自的特性所决定的。这种情况发展到后来,就不仅是电影需要文学,同时文学也需要电影。文学在借助电影巨大的市场效应所产生的连带作用提高了其在读者中的号召力,为自己赢得更多的读者。   2、电影作品并不是原著的电影版:   电影除了文学因素,还包含其他许多艺术因素,是多种艺术因素的有机综合体,它是另一种艺术,它具有与文学大不相同的艺术表达手段,文学只是其中的一个因素。不能认为由文学作品改编拍摄而成的电影作品与文学原著是同一作品的不同版本,应将它们视为两个作品,二者至多在比较宏观的要素和层面上可能较为一致,其实际的艺术和欣赏效果是不可能等值的,二者不可能是同一作品的不同版本,其间的差异或大或小,但总是存在的。由此,文学作品改编的电影作品只是意味着电影作品从某一文学作品取材,电影并不因此丧失掉自由创造的权力,电影没有义务必须忠实电影文。改编电影完全可以根据自己作为一门独立艺术的需要和作为一部独立的艺术作品的需要去进行一切必要的设计和安排。因此,不能笼统地以电影作品是否忠实于文学原著作为评价其优劣的尺度,最多可以拿电影制作者意欲达到的与文学原作或离或合的目的和效果来评价它。然而,并非一切电影作品都可以准确地、清晰地从电影作品之外找到电影制作者的意图。这就仍然要回到电影作品本身。这也不意味着不能在电影作品与文学原著之间进行某种比较,如在对某些问题的处理上谁做得更好人们所以常常要求电影忠实于文学原著,可能出于以下原因:某一电影来自某一文学作品并常常沿用原来的文学作品的名字,这似乎就意味着这是在用电影的手段来呈现那同一部文学作品,因此也就意味着电影对那篇文学作品天然地负有“忠实”的义务。这实际上是一种文学本位的眼光,电影只不过以另一种方式在传播着文学作品。在这种眼光之下,电影作为一门独立的艺术,某一电影作品作为一部独立的艺术作品的地位就很成问题了。这应该说是电影独立地位的迷失。   3、电影长恨歌与原著的异同,及原著与电影作品关系分析   (1)相同之处:阅读过长恨歌原著并且观看过电影的朋友不难发现,电影版在故事框架设置、女主角命运安排方面基本接近于原著,   (2)不同之处:电影长恨歌除开上面所陈述的相同性外,在其他人物形象塑造上与享有盛誉的小说版出入较大。a.影片删减或增添了次要人物,如删掉了邬桥的阿二、上海平安里的牌友萨沙,增添了舅妈以及与琦瑶青梅竹马的表弟、还添加了程太太。   b.影片在次主要人物关系的处理上有明显的变动,如将小说中始终爱恋琦瑶的程先生升格为男主角,并将其作为叙述者,见证了琦瑶的每一段情感起落,以及她的最终归宿――被最后一位情人杀死,而这位情人是程先生返城后引见给琦瑶的――他下放云南支援边疆时认识后成为忘年交的老克腊。人物塑造中对于王琦瑶闺中好友蒋丽莉的生平安排变动最大,其实是将小说中吴佩珍、蒋丽莉两个形象糅合到一人身上。   (3)电影长恨歌的改编有着导演很深的个人烙印,导演在影片中注入了由原著给他带来的创作灵感,融入了自身对于某些情理的感悟。对于这部影片优劣

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档