苏秦外交辞令浅述.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约3.8千字
  • 约 8页
  • 2018-11-24 发布于福建
  • 举报
苏秦外交辞令浅述

苏秦外交辞令浅述   摘 要:苏秦外交辞令是战国辞令的代表之作,具有不同于春秋行人辞令的鲜明的时代特征。对其探讨可以管窥战国辞令的特色。通过研读《史记》《战国策》等文献以及与其他时期外交辞令相比较,不难发现苏秦外交辞令具有以下特点:直陈其事、毫不委婉,气势磅礴、咄咄逼人,目的明确、态度坚决,巧用修辞、灵化语言。   关键词:苏秦 外交辞令 直白 譬喻   苏秦,是战国策士,历史上著名的纵横家之一。“苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。”[1](《史记?苏秦列传》)其中的雒阳,即今天的洛阳,生于洛阳,师从鬼谷先生。学成后游说秦国却未被采纳,落魄潦倒,失意而归,遭到家人的冷落。一提到苏秦,人们最先想到的是“锥刺股”故事,“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。”[2](《战国策?秦策一》)诚然,锥刺股的精神值得后人学习,激励着人们勤奋刻苦地学习或工作。在当今浮躁之风盛行的时代背景下,这一精神尤其值得提倡。   除了“锥刺股”的精神外,苏秦备受后人称颂的还是其杰出的外交才能,毕竟历史上曾佩六国相印的仅此一人。其外交理念中尊重各方利益、采取适当方法以及实现共赢的目标等等,都值得后人深思并学习。这一系列的外交思想主要是通过巧妙的话语来体现,外交中所使用的语言通常称为外交辞令。下文我们将对苏秦外交辞令进行初步探讨,进而总结其外交辞令的特点。   一、直陈其事,毫不委婉   春秋时期行人的外交辞令注重含蓄,表达较为委婉,正如刘知己所说:“此则春秋之世,有识之士莫不微婉其辞,隐晦其说。”(《史通?惑经》)这一点在《左传》中体现得较为明显,如《左传?僖公二十六年》记载了“展喜犒师”的故事,就是“微婉其辞,隐晦其说”典型的例子。   齐侯未入竟,展喜从之。曰:“寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑,使下臣犒执事。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。”齐侯曰:“室如县罄,野无青草,何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公,股肱周室,夹辅成王,成王劳之而赐之盟。曰:‘世世子孙,无相害也。’载在盟府,太师职之。桓公是以纠合诸侯而谋其不协,弥缝其阙而匡救其灾,昭旧职也。及君即位,诸侯之望曰:‘其率桓之功。’我敝邑用不敢保聚。曰:‘岂其嗣世九年,而弃命废职,其若先君何!君必不然。’恃此以不恐。”齐侯乃还。(《左传?僖公二十六年》)   展喜以“小人恐矣,君子则否”引起齐侯产生听下去的兴趣,进而娓娓道出“恃先王之命”[3],让齐侯意识到自己伐鲁的行为是有背祖训的,从而主动撤师。展喜的说辞曲折委婉、正话反说,却又据理力争、不失尊严。与之相反,战国策士却一改春秋行人的委婉风格,变得直白、浅显,苏秦的外交辞令也一样。如   “以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留意,臣请奏其效。”(《秦策一?苏秦始将连横》)   这是苏秦说秦惠王的一段文字,其意图表露无遗,即依靠有利的地形、凭借强大的武力去“并诸侯,吞天下,称帝而治”。直抒胸臆,意思表达得太过直白,这在春秋辞令中很难看到。秦惠王没有采纳,苏秦仍然坚持自己主张,又极力谏言,并举出大量事例来说明武力的重要性,“昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐?O兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?”(《秦策一?苏秦始将连横》)其中,一疑问词“恶”字让其反问意味表露无遗,凸显其主张武力的意图,让人难以反驳。这与上述展喜的说辞大相径庭,变委婉为直白。   二、气势磅礴,咄咄逼人   除了直抒胸臆外,苏秦的辞令还注重气势。古人在写文章时谈到了气势,正如韩愈所说:“气之与言犹是也,气盛,则言之短长与声高下者皆宜。”[4](《答李翊书》)写文章是在运用书面语言,而外交辞令是在运用口头语言。前者尚且注重气势,何况更加依赖语言的外交辞令呢?苏秦的辞令正是如此,气势磅礴,如:   “大王之国,西有巴蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓‘天府’,天下之雄国也。”(《秦策一?苏秦始将连横》)   苏秦如数家珍般地向秦惠王分析了秦国国情,有丰富的物产、有利的地形。赞美之情溢于言表,更重要的不是赞美,而是为后文自己提出武力的主张做了完美的铺垫。为了突出自己的意图,苏秦选用了排比的句式来加强自己的气势。扑面而来的气势咄咄逼人,不同于春秋时期舒缓的语气。使用排比的目的很明显,即为了加强语势、突出表达效果,正如陈?Y在《文则》中所说:“文有数句用一类字,所以壮气势、广文义也。”苏秦用“西有”、“北有”、“南有”、“东有”等整齐的句式正是为了“壮气势”与“广文义”。   这在苏秦的外交辞令中很常

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档