试谈如何提高援外医疗队英语培训效率.docVIP

  • 51
  • 0
  • 约5.76千字
  • 约 11页
  • 2018-11-30 发布于福建
  • 举报

试谈如何提高援外医疗队英语培训效率.doc

试谈如何提高援外医疗队英语培训效率

试谈如何提高援外医疗队英语培训效率   摘要:医生在国内运用英语多是进行阅读,而到了完全不同的文化背景下如何准确自如地运用英语进行交流及工作,成了医生及培训教师们最大的难题。本文作者曾担任过赴非医疗队英语培训教师及翻译,特结合个人经验提供四点建议,旨在帮助援外医生提高医学英语口语交际能力:1)熟知各科医生本专业医学术语。2)掌握医学英语常用句型及其表达方式。3)了解临床中常用的医学缩写、代号及符号。4)重视教学过程中的文化导入。   关键词:医疗队 医学英语 词汇 短语 句型      1963年4月,在周恩来总理的关心和亲自倡导下,中国向刚刚独立不久的阿尔及利亚派出了第一支由14人组成的医疗队,由此开始了中国的对外援助医疗事业,也成为了中国打开非洲外交的重要契机。中国曾经向64个国家及地区派出过医疗队。目前在38个国家及地区113个医疗点,每年有近1100名医务工作人员奋战在援外医疗的工作岗位上。   援外医疗队所在的各国,各点和各医院的情况千差万别,但其首要任务是医疗任务,包括技术交流,资料积累,业务培训等,同时也肩负外交使命。医疗队员和受援国的上至政府官员下到百姓都有大量交往和接触,因此有效搞好医疗队员的英语培训效率就显得极为重要。本文旨在将自己参加第10批援乌干达医疗队担任翻译两年的切身体会并结合我在第9批援乌医疗队英语培训中任课的感受谈几点建议。   1 熟

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档