- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在对外汉语教学中关注文化内涵比较.doc
在对外汉语教学中关注文化内涵比较
颜色词或颜色词作为构词语素所产生的 词组蕴含的文化内涵是丰富而多变的,汉语中“白”、 “黑”在实际运用中经过联想、引申、转义之后,具 有广泛的象征意义和文化内涵。由于文化背景不同, 英语“white”、“black”的使用和汉语相比既有共性又 存在个性。教学中将其内涵变迁和异同作对比,将有 效帮助学习者提高学习效率。
关键词:颜色词白黑比较教学
G642.0
C
DOI: 10.3969/j.issn.1672-8181.2015.03.122
语言作为民族文化的一部分蕴含着民族文化心理 和思维方式。关注语言的文化心理、价值观念、思维 模式、道德标准、审美情趣等社会文化内涵,会帮助 语言学习者准确灵活的掌握外语。颜色词作为汉语基 本词汇之一,在汉语言中使用频率很高,伴随社会演 进,义项衍生到其他非颜色域,因此在词汇系统中占 着相对重要的位置。在汉语对外教学中,要关注词义 引申及派生词,注重形、音、词义内涵的对比教学、 弥补跨文化交际中易产生的文化信息偏差。帮助学习 者明辨差异,提高词语使用的准确度。
本文拟以基本颜色词“白(white)““黑(hlack) ”
为例谈中英语言内涵异同。
1 白(white)
1.1相同点
白的甲骨文字形“e”,象日光上下射之形。所以 “白”字多与光亮、白色有关。据礼记记载,殷人尚 白,甲骨卜辞中以r-为贵的记录更是随处可见,猎获 白鹿、白鹤等兽类乃吉庆之兆,祭祀也常用白牛、白 羊。
英语中,“white”在词典里的第一条义项为“无 色的”;第二条义项为“如落雪、鲜牛奶那样的颜色, 或百合花那样的颜色”,可见英文意义也是从色彩义来 解释白色的,只是相较而言,它主要着眼于其本身色 彩。有人做过统计,在《圣经新约》和《圣经旧约》 里能找到六十余处与“white”有关的章节、词组,如 “pure and white” “hright and white” “white light
‘white lamh”等,字里行间透露出“纯洁、完美”的 联想之意,对白色的尊敬、喜爱溢于言表。
可见,“白”和“white”在产生之初,内涵意义 是比较接近的,且都倾向于褒义。
1.2不同点
汉语中,“白”的主要涵义产生的源头较多。如原 始社会人们弱小无力,白天更容易遭受到猛兽的侵扰, 于是人们便对白色产生了恐惧,将其和“死亡、不吉 利”等同;又因为白色有“空,没有其他东西”的含 义,所以象征无利可图,如“白干”“白费力”;白色 为丧服色,官服从不用白,因此“白衣”则多指百姓, “白丁”意指没文化没功名的人;此外,白色还象征 愚蠢、失败,如“白痴”、“白旗”;由于历史原因在特 定时期,“白”还具有反动义,如“白区”、“白色恐怖”。
相反,西方人对白色一直颇为偏爱。《圣经》中记 载的天使白衣白翅,头顶白色光环;新娘婚纱为白色, 象征夫妻两人的爱情忠贞不渝;在实际使用中“white” 的用法也出现衍生。如象征诚实与公平,正直公正的 人是“white man”、高尚的精神是“a whitespirit”、善 意的谎言是“White lie;象征权力和地位,由国家发 布的正式文件叫“whitepaper”、美国总统办公居住地 叫“White-House”、英国政府称为“Whitehall”、脑力 工 是“White-collar”;此外,white还与经济相关, 如银币是“Whitemoney”、经济竞争是“white war”, 大减价是 “white sale”、商业区是 “the white way”。 当然,white的词义也不乏贬义,“white feather”意为
“胆怯”,这源于西方的斗鸡比赛,当时人们认为露出 白羽毛的鸡肯定是胆小,不善斗的,所以white就引 申为胆小,怯懦。
2.1相同点
在汉英词汇中,“黑(black)”都具有色彩本意, 是悲哀的颜色,如中国人在葬礼上戴黑纱,英美人在 葬礼上穿黑色服装。日常生活中,黑色往往能让人联 想到没有光亮,隐蔽的场所,比如汉语有“黑市”,英
语国家称为“hlack market”。
2.2不同点
《释名》日:“黑,晦也,如晦冥之色也。”古代 中国以黑象征天。因此,黑色是尊贵和庄重的颜色, 是夏秦时代所崇尚的正色。生活中,人们使用黑色陶 瓷、漆器,卿士听朝的正服缁衣也是黑色。由于黑色 与铁色相似,人们还认为黑色象征着稳定和永恒,带 给人严肃、正义、刚正、无私的感觉。乃至民间戏剧 故事对人物进行形象塑造时,不论是秉公执法、清廉 不阿的包公,勇猛、莽撞的张飞、李逵都被刻画为黑 面。此外,黑色意味着宇宙万物无尽变化的规律和精
神,这从太极八卦描绘的黑白二色阴阳鱼图就能看到。 在西方人看来,hlack的暗淡无光往往给人带来窒
息感、凝
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年园林公务员测试题及答案.doc VIP
- 华医网不孕症的中西医药诊治新进展相关试题及答案.doc VIP
- CUDA并行编程从入门到实战指南.docx VIP
- 2025超越健康:重构零售药房的社会价值.pdf VIP
- 机械设备施工专项方案.docx VIP
- 张爱玲经典散文(精选11篇).docx VIP
- 1 审计工作底稿编制指引——货币资金.pdf VIP
- 《铁路调度指挥及控制系统》课件——CTC系统概述.pptx VIP
- 高中思想政治必修第1册 中国特色社会主义 第3课 只有中国特色社会主义才能发展中国【复习课件】.ppt VIP
- 信息技术(基础模块)(WPS Office)(AI协同)(微课版)课件 模块七 WPS AI应用.pptx
原创力文档


文档评论(0)