名着赏析:《傲慢与偏见》.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名着赏析:《傲慢与偏见》

爱情﹒婚姻﹒反讽 ——《傲慢与偏见》赏析;重庆三峡学院第三届“成人成才成功”大学生读书节;ppt made by szc;爱情﹒婚姻﹒反讽 ——《傲慢与偏见》赏析;一、简·奥斯汀简介 ;Jane Austen (1775-1817);Bio Sketch 生平梗概;Bio Sketch 生平梗概;1811;;;;Points of View;Points of View;Points of View;二、作品赏析;Introduction; Elizabeth is the second eldest of five daughters of a country gentleman landed in the fictional town of Meryton in Hertfordshire, not far from London. 伊丽莎白是小说中距伦敦不远赫特福德郡麦里屯乡绅班纳特的女儿,在姐妹五人中排行老二。;Main characters;Jane Bennet and Charles Bingley;Elizabeth Bennet Mr Darcy;Lydia Bennet George Wickham;Charlotte Lucas William Collins;反讽(irony) ;1.言语反讽;小小说《违纪》 ;关于吕新萍同志的几点问题   吕新萍,女,28岁,汉族,中专文化,现为日月星商场副经理。   十一届三中全会以来,我国改革开放和现代化建设取得了伟大成就,经济建设日新月异,人民生活普遍提高。然而在这样的大好形势下,吕新萍同志却并不珍惜改革开放带来的大好机遇,个人主义、自由主义严重,经常同我唱反调,态度恶劣,没事找事,对我的工作、学习造成很大被动。尤为严重的是,在吕新萍同志造成;的家庭冲突中,女儿张佳也会了骂人、打架,直接影响了下一代的健康成长。吕新萍同志的问题,已到了非解决不可的时候,她的问题主要有以下几个方面: ……   鉴于吕新萍同志以上行为,请岳父岳母高度重视,不讲关系,不讲面子,一查到底,绝不手软,主要以加强思想教育为主,必要时施以“打耳光”之手段也可,以避免事态进一步扩大。 张小林 一九九八年十月十九日 抄报:岳母、岳父 抄送:大舅子、小舅子、小姨子 (共印6份,存档1份) ;  “It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune.must be in want of a wife. ”;;;柯林斯向伊丽莎白求婚;My reasons for marrying are, first, that I think it a right thing for every clergyman in easy circumstances (like myself) to set the example of matrimony in his parish; secondly, that I am convinced that it will add very greatly to my happiness; and thirdly--which perhaps I ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness. ;伊丽莎白拒绝后,柯林斯厚颜无耻;2.Situational Irony; 故事开头,达西和伊丽莎白都对双方持否定态度。此后反讽一个接着一个地出现:相互的厌恶变成了彼此的吸引,言辞的争吵变成了各自的自责;有意的摆脱变成了不期而至而又求之不得的相聚;傲慢变成了谦恭:被误解的变成了悔改的。 ;  在其他人物身上,反讽也比比皆是。科林斯先生向一个求婚却又与别一个成婚:彬格莱小组为了网住自己的至爱而极力抵毁情故,却使自己的爱人对情敌产生了更大的兴趣;班纳特先生忽视对女儿的管教,尤其对小女儿不耐烦,结果小女儿与人私奔给了他应有的惩罚:威克汉姆的谎言导致自己本性的暴露:德·鲍夫人对伊丽莎白和达西婚姻的干涉却燃起了达西的希望.促成了他们最终的结合。;3.Irony characters;Irony ch

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档