2012鄂教版九上《出师表》.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
彭州市丽春中学初中语文组     王璀荣 二000六年九月 梁父吟成高士志    见老臣心 学习目标 积累文言文的实词和虚词 掌握文言文翻译的方法 把握文言文学习的方向和方法 课前训练 请阅读下面的一段文言文,做后面的练习题 ?  世有伯乐?,?然后有千里马。千里马常有?,?而伯乐不常有。故虽有名马?,?祇辱于奴隶人之手?,骈死于槽枥之间?,?不以千里称也。马之千里者?,?一食或尽粟一石?。?食马者不知其能千里而食也。是马也?,?虽有千里之能?,?食不饱?,?力不足?,?才美不外见?,?且欲与常马等不可得?,?安求其能千里也???策之不以其道?,?食之不能尽其材?,?鸣之而不能通其意?,?执策而临之?,?曰?:?“?天下无马?!”?呜呼?!?其真无马邪???其真不知马也?? ?1.?对下面语句中加点的词解释不正确的一项是?(   ) ???A.?不以千里称也?称?:?扬名????B.?一食或尽粟一石?或?:?有时????C.?才美不外见 见:通“现”  D、策之不以其道  策:鞭子 ?2.比较下列各组加点的词语?,?意思相同的一项是(   ) ?A.?而伯乐不常有? ??广起?,夺而杀之????B.?虽有千里之能? ???以君之力 ?C.?策之不以其道? ??? 成?,?将以攻宋????D.?骈死于槽枥之间? ???每自比于管仲、乐毅? ?3.下面对所选文段内容的理解不正确的一项是?(   ) ?A.?文章第?1?段先以?“?世有伯乐?,?然后有千里马?”?正面提出问题?,?然后笔锋一转?,?从反面展开议论。? ???B.?第?2、3?段主要写千里马被埋没的遭遇和它才美不得?“?外见?”?的原因?,?作者对无知的?“?食马者?”发出了强烈的谴责。? ???C.文章借伯乐和千里马的传说?,?将人才比为千里马?,?将愚妄浅薄、不识人才的统治者比做食马者。? ???D.?在作者看来?,?世上缺乏的是人才和发现人才的人?,?在两者中主要是缺乏发现人才的人。 ??4.把第?I?卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。?(4?分?)? ???(1)?食马者不知其能千里而食也。?(2?分?) ????译文?:? ???(2)?食之不能尽其材?,?鸣之而不能通其意。?(2?分?)???? 译文?:? 参考答案: 1、D 2、B 3、D 4、1)?喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。或:?喂养马的人不知道它能够日行千里而去喂养它。?(?译出大意得?1?分?,?落实?“?食?”?意思的得1?分?)? (2)?喂养它却又不能使它发挥自己的才能?,?听它嘶叫却不能明白?(?或?“?通晓?”“?懂得?”)?它的意思。?(?译出大意得?1?分?,?落实?“?材”“通”?意思的各计?0.5?分?)? 中考考点透视: 1、对重要的文学常识的掌握。 2、名言名句的默写 3、理解和掌握一些方言实词和虚词 4、翻译文言语句 5、对文段内容的理解 6、比较课内外的文段在内容写法上的异同点 听《出师表》6-9段的朗读录音边听边理解句子的含义,并圈点出你不理解的字词 请你说出你不理解的字词与老师和同学讨论 重点字词:布衣 躬 苟全 闻达 卑鄙 猥 枉屈 顾 感激 许 驱驰 受任 尔来 有 故 临崩 夙夜 不毛 攘除 损益 慢 以彰其咎 咨诹 善道 雅言 遗诏 临表涕零 请辨识下面各组字在不同句子里的意思 以 先帝不以臣卑鄙 咨臣以当世之事 以伤先帝之明 以告先帝之灵 因为  把 介词  以致 表结果 用来 于 苟全性命于乱世 还于旧都  至于斟酌损益 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 在 到 至于 连词 对于表对象 遗 深追先帝遗诏 是以先帝简拔以遗陛下 论 宜会有司论其刑赏 每与臣论此事 效 愿陛下托臣以讨贼兴复之效 恐托付不效,以伤先帝之明 遗留 留给 评判,判定 谈论 任务 功效 古今异义词: 1、诚宜开张圣听: 2、不宜妄自菲薄 古:扩大; 今:铺面开业 古:轻视,看不起;今:微薄. 3、此先汉所以兴隆也: 古:……的原因 今:表示结果 4、未尝不叹息痛恨于桓、灵也: 古:痛心遗憾 今:很不满意或非常恨 6、先帝不以臣卑鄙: 古:身份低微,出身鄙野今:行为卑劣 5、今当远离,临表涕零: 古:眼泪 今:鼻涕 7、此诚危急存亡之秋也: 古:实在 今:诚实 文言文翻译的要求和方法 要求:信 达 雅 尽量做到直译 方法 对 删 留 补 调 加 逐字逐词 变双多音节 多余和重复 人时地官职 省略和补充 调整语序 例句:先帝  知 臣  谨慎, 故 临 崩 寄 臣 以 大事 也 先帝(人的称呼) 知道 我 (做事)谨慎 所以 临近 (君王)死 寄托 托付 我 把 国家大事 把国家大事 调 了 请翻译下面的

文档评论(0)

beifanglei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档