第二语言习得研究对比分析.pptxVIP

  • 127
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 19页
  • 2018-12-19 发布于北京
  • 举报
第二语言习得研究对比分析.pptx

第二语言习得研究;小 组 成 员;参 考 书 籍;目 录;1.有的学者从科德(Corder)1967年发表的《学生偏误的意义》一文算起,把该文和塞林克(SelinKer)1972年发表的《中介语》一文看做是第二语言习得研究的开端。;二.对比分析的背景;三.对比分析的基本内容;1.基本假设:语言迁移(Language Transfer);⑶差异(difference)=困难(difficulty) 两种语言差异越大,学习困难就越大,这种差异构成了语言习得的难度等级。; 系统对比学习者的母语系统和目的语系统。Lado提出对比和分析两种语言的音位、语法、书写、文化等方面。但在实践中,语音、语法的对比较多,文化对比当时没有引起学者们的关注。; ⑵弱势说:并非所有偏误都源于母语干扰;对比分析需要跟偏误分析同时进行;偏误来自学习者的真实语言,而不是从语言对比中推测出来;对比分析可以证实哪些偏误是由第一语言和第二语言的区别引发???。 ;四、对比分析的步骤和难度等级; ;2.难度等级: 下面是二语习得专家Rob Ellis提出的六个难度等级(degrees);①The bowl has been broken into pieces.(有标记) 碗被打得粉碎。 (有标记) ②More highways will be built here.(有标记) 这里将修更多的公路。(无标记);五.对比分析的意义与局限;2.局 限:;⑷ 对比分析最大的问题在于把学习者看作是机械刺激的对象,行为主义心理学不能作为对比分析的理论基础。因为语言的产出是创造性的,不是那种刺激—反应的模式。;THANK YOU

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档