古汉语讲稿(上).ppt

  1. 1、本文档共211页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
形同而音、义皆异的字。事实上是在文字演变过程中产生的混同和讹变。在外文中,也有类似的情况。例如英语:base=基础/卑鄙的//singer=[si??]歌手/[sin??]烫毛工。 ②重叠词(“叠音”、“迭字”、“重言”reduplication: 完全重叠total reduplication, 部分重叠partial reduplication) 人类语言的共同特点。例如印尼语: 一个意义是词义引申的起点,是其他意义的派生源头,是维系整个词义系统的枢纽,就是词的本义(the original meaning//the real meaning)。 例如:“亡”,《说文》:“逃也。从入从∟。” B.连接动词或动词词组,作分句,可翻译成“就”,如: 例一:于是至则围王离。(《史记·项羽本纪》) 例二:药稍熔,则以一平板按其面。(沈括《梦溪笔谈·技艺》) C.用于两个以上并列分句中,“则”可视情况译成“就”或不译,如: B.连接分句或段落,表递进,相当于“而且”、“并且”,如: 例一:公语之故,且告之悔。(《左·隐元》) 例二:危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?(《论语·季氏1》) 例三:七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。(《孟子·梁惠王上》) 例四:鞅復见孝公,益愈,然而未中旨。(《史记·商君列传》) 例四:吾罪也乎哉?(《左·襄25》) 例五:子曰:“莫我知也夫!”(《论语·宪问35》) 例六:问君子。子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”(《论语·宪问42》) 例二:且引且战,连鬥八日。(《史记·李将军列传》) F.与“夫”连用,表示让步,相当于“再说”,如: 例一:且夫战也,微郤至,王必不免。(《国语·晋语》) 例二:且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。(《庄子·逍遥游》) (6)虽、虽然(连词、指示代词连用) A.连接分句,表示让步,如: 例一: 虽有智慧,不如乘势;虽有鎡基,不如待时。(《孟子·公孙丑上》) 例二:虽九死其犹未悔。(屈原《离骚》) B.连接词或词组,表示让步,如: 例一:此虽免乎行,犹有所待者也。(《庄子·逍遥游》) 例二:义帝虽无功,故当分其地而王之。(《史记·项羽本纪》) 例三:王曰:“善哉!虽然,公输般为我为雲梯,必取宋。” (《墨子·公输》) 例四:滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。(《孟子·许行》) ?(7)然、然而(指示代词、连词连用) 一般用于分句之前,表示转折,如: 例一:郑国曰:始臣为间。然渠成,亦秦之利也。(《史记·河渠书》) 例二:卫青、霍去病亦以外戚贵幸,然颇用才能自进。(《史记·佞幸传》) 例二:遂寘姜氏于城颖。(《左·隐元》)例三:上古竞于道德,中古竞于智谋,当今竞于气力。(《韩非子·五蠹》) B.引进动作行为涉及的对象,如: 例一:亟请于武公,公弗许。(《左·隐元》) 例二:季氏将有事于颛臾。(《论语·季氏1》) C.引进比较的对象,可翻译成“比”,如: 例一:沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”(《史记·项羽本纪》) 例二:苛政猛于虎。(《礼·檀弓》) D.引进动作行为的施加者,如在被动句中。 (2)以 A.表行为动作的时间或动作行为涉及的范围,相当于“于”,“以”可翻译成“在”,如: 例一:韩说以太初三年为游击将军。(《史记·卫青传》)//武以始元六年春至京师。(《汉书·苏武传》) 例二:立適以长不以贤,立子以贵不以长。(《公羊·隐元》) B.表行为动作所用的工具、手段,“以”可翻译成“用”,如: 例一:醒,以戈逐子犯。(《左·僖23》) 例二:故吾以强国之术说君,君大说之耳。(《史记·商君列传》) C.引进动作行为连带的人,“以”可翻译成“率领”、“带领”,如: 例一:项梁乃以八千人渡江而西。(《史记·项羽本纪》) 例二:宫之奇以其族去虞。(《左·僖5》) D.引进动作行为所处置或涉及的对象,“以”大致可翻译成“把”,或不译,如: 例一:此天以臣授陛下。(《史记·留侯世家》) 例二:休马华山之阳,示以无所为。(同上) E.引进动作行为发生或情况出现的原因、理由,“以”通常可以翻译成“因为”,如: 例一:君子不以言举人,不以人废言。(《论语·卫灵公23》) 例二:所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。(王安石《游褒禅山记》) F.引进动作行为所凭借的条件、依据或标准等,“以”可根据具体情况翻译成“凭借”、“依靠”、“按照”等,如: 例一:至其时,西门豹往会河上,三老官属豪长者里父老皆会,以人民往观之者三二千人。(《史记·滑稽传补》) 例二:赵食其以主爵为右将军,……(《史记·卫青、霍去病传》) (3)因 A.表原因,与表原因的“以”相同,可以翻译成“因为”,如: 例一

文档评论(0)

wx171113 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档