Chapter9商务信函.ppt

  1. 1、本文档共117页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter9商务信函

Chapter 9 Business Letters 商务信函 知识目标:1. 了解商务信函的基本知识 2. 掌握商务信函的语言特点及其常用翻译技巧 3. 掌握状语从句的常用译法 能力目标:1. 能够正确地翻译商务信函常用词汇和句型 2. 能够运用所学翻译技巧熟练地翻译常见商务信函 3. 能够较为熟练地翻译状语从句 商务信函(business letters)是商务活动中书面交流信息的主要手段之一,是企业对外公共宣传关系中重要的手段,对于公司树立良好的形象有着极为重要的意义。 商务信函涉及商务活动的各个环节,贯穿商务活动的始终,内容广泛,通常包括建立业务关系(establish business relationship)、询盘(inquiry)、发盘(offer)、还盘(counter-offer)、受盘(acceptance)、订货(placing orders)、保险(insurance)、装运(shipment)、索赔(claim)等方面。 1. 询盘(inquiry):是指交易的一方欲买卖某项商品,向交易的另一方询问买卖该项商品的各项交易条件的一种表示。 2. 发盘(offer):是指交易的一方欲买卖某项商品,向交易的另一方提出买卖该项商品的各项交易条件,并愿意按照这些交易条件达成交易、订立合同的一种肯定的表示。 3. 还盘(counter-offer):是指交易一方接到交易另一方的发盘后,对发盘内容不完全同意而提出修改或变更其内容的表示。 4. 受盘(acceptance):是指买卖双方任何一方同意对方的发盘或还盘,并愿按此条件与对方达成交易并订立合同的一种表示。 5. 保兑的、不可撤销信用证(confirmed, irrevocable letter of credit):指有信用证开证行以外的银行对信用证进行保兑。保兑行对信用证保兑后,与开证行负有同样的付款责任,对受益人来说有双重的银行保证,更为可靠。保兑信用证必须是不可撤销的。 6. 即期汇票(draft at sight):指明确规定见票即付的汇票。 商务信函的类型 商务信函(函电) 1 Letter 信函 2 Telex—Teletypewriter + Exchange 电传 3 Fax—Facsimile 传真 4 E-mail—Electronic Mail 电子邮件 电邮 介绍信 Letter of Introduction Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐, 现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在4月15日到4月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的 通知预约应聘者前来面试的邮件 Dear Mr. / Ms, Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐, 杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。 是否能来,请告知,多谢。 您诚挚的 商务信函的格式 商务信函两种格

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档