- 5
- 0
- 约2.98千字
- 约 22页
- 2018-12-23 发布于福建
- 举报
旅游英语翻译注表意事项
旅游资源翻译的两条原则: 1.以中国文化为取向 尽量保留和宣传中国文化 2.以读者的接受能力为重点 从读者角度出发 旅游文本翻译问题: 1.语言文化差异 2用词不准确 3.切忌逐字翻译 Translation on Tourism Materials 语言文化差异 “小心路滑”有人译为“Notice: The roads are very slippery ” 不符合英文的标语习惯,可以改为“Slippery Road!”。 如果是室内,还可改为“Caution:Wet Floor!” 文化上的缺失 比如“秦始皇”仅仅译成Qin Shihuang, 可能外国游客就无法理解,如果适当补充历史背景,增译为“Qin Shihuang, the first emperor in the Chinese History who unified China in the year BC221.”就更能被外国游客所理解。 “泼水节”如果只翻译为“Water Sprinkling Festival”,外国游客只能了解到泼水节的表层字面含义,而对于节日的意义不甚了解。 如译成“Water Sprinkling Festival——a big festival for the Dai nationality to wish everyone happiness by splashing water to one another.”对特殊的民族风情稍加解释,外国游客理解中国风俗文化会更深刻全面。 用词要准确 简洁明了 例如“草堂寺”中的“草”就有人简单译成straw,给人的感觉是这个cottage全是用straw建的,没有别的材料。 其实我们知道,这种茅草屋只有房顶是用茅草覆盖的,所以不妨将其译成thatched cottage 更好一些。 南京雨花石博物馆 “雨花石”的“石”到底用哪个词好呢?有人建议用pebbles(small stone made smooth and round by the action of water,即小圆石或卵石), 从外形上说这个词好像比较合适。但它在外国人看来有肮脏的含义,因此pebble应该放弃。Stone是石头的总称,而且除了表示石头外,还可以表示precious stone,即珍贵的石头。所以最终还是选用了很常用的词,译为“Yuhua Stone Museum”。 “新石器时代”和“旧石器时代”也不一定非要译为“Neolithie Age”和“Paleolithic Age”;“New Stone Age”和“Old Stone Age”完全可以胜任 不要逐字乱译 例如,某客运站中英文指示牌上写着“请带好随身物品”,相应的英文翻译是“please take good personal luggage”。 这种逐字翻译只会让外国游客啼笑皆非,有损我国形象。 中国东方航空上海航空公司安检处,工作人员错将提示语“请在一米线外等候”英文翻译为“please wait outside rice-flour noodle”,变成了“请在米线外等候”。 正确译法 Please wait outside the one-meter line 举例 常用翻译策略 图示 翻译常用方法 改写 增译 删减 转译 (一)改写 为了利于读者理解和避免歧义,或为使句子简练明了,将一些难懂的词和句进行改写。 1.West lake is like a mirror, embellished all around with green hills and deep caves Of enchanting beauty. 2. The west lake looks like the fair lady at her best. Whether she is richly adorned or plainly dressed. 词 1.境内西湖如明镜,千层凝翠, 洞壑幽深,风光迤逦。 2.欲把西湖比西子, 淡妆浓抹总相宜。 句 这里风光旖旎,四季如画,曲径 通幽,步移景异,是西湖园林 中不可多得的精品。 Here, picturesque scenes are available in four seasons. 句 刘备章武三年病死于白帝城永安宫, 五月运回成都,八月葬于惠陵。 Liu Bei died of illness in 223 at present-day Fengjie county of Sichuan Province and was buried here in the same year. (二)增译 增加的部分是对字词句的字面意思的解释。 1.湖
您可能关注的文档
- 卵巢低反应的概念诊断标准和楼预测方法ppt.ppt
- 论《天使与魔鬼》的创卡作手法ppt.ppt
- 论大学怕英语教学中学生写作能力的培养策略.ppt
- 论述类文快章阅读ppt课件.ppt
- 论述文本:分析结构把秒握思路.ppt
- 论述文章摘先要翻译技巧与策略.pptx
- 论说高考,四级、六级亲作文基础模板与演练(范例练习11篇).ppt
- 论坛发展史的bbs发展史.ppt
- 论坛推靠广高级解决方案(倩碧).ppt
- 论体育女教学的几个困惑问题(国培5).ppt
- 河北盐山中学等校2025-2026学年上学期高三一模化学试卷(含解析).docx
- 河北正定中学2025-2026学年高一上学期期末考试物理试卷(含解析).docx
- 河北张家口市怀安县2025-2026学年第一学期期末教学综合评价八年级地理试卷(含解析).docx
- 河南安阳市殷都区2025-2026学年第一学期期末教学质量检测七年级地理试卷(含解析).docx
- 河南安阳市滑县2025一2026学年第一学期期末学业质量监测八年级地理试题(含解析).docx
- 河南安阳市林州市2025-2026学年上学期期末考试高一政治试题(含解析).docx
- 河南焦作市武陟县第一中学2025-2026学年高一上学期1月月考语文试卷(含解析).docx
- 河南济源市2025-2026学年上学期期末学业质量调研七年级历史试卷(含解析).docx
- PICC导管并发症的紧急处理与护理.pptx
- 河南鹤壁市2025-2026学年高二上学期期末考试生物试题(含解析).docx
最近下载
- 湖北省武昌某中学2024-2025学年高一年级下册3月月考数学试卷(解析).pdf VIP
- 综合应用能力事业单位考试(社会科学专技类B类)试题与参考答案.docx VIP
- HomeFacialPro+品牌手册(精品).pdf VIP
- 昆明市一中2026届高三年级12月第五次联考数学试卷(含答案详解).pdf
- 2025年国家开放大学(电大)《供应链管理》期末考试复习试题及答案解析.docx VIP
- 2025年广州市中考数学试题卷(含答案解析).docx
- 2025年重庆市中考化学试卷真题及答案.docx VIP
- 基于YOLOv5s的校园场景多目标巡检系统研究.pdf
- 跨越施工专题培训.pptx
- 2025【基于PID算法的温湿度控制系统的设计7200字(论文)】.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)