《汉维亲属称谓语对比》-毕业论文设计(学术).docVIP

《汉维亲属称谓语对比》-毕业论文设计(学术).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
l l 昌吉学院 论文(设计)分类号: 本科毕业论文(设计) 密 级: 汉维亲属称谓语对比 系 院 中语系 学科门类 文 学 专 业 汉语言 学 号 姓 名 指导教师 教师职称 讲 师 年四月八日 摘 要 各民族的词语都有其自身特点。汉维亲属称谓语是在汉族和维吾尔族的形成和发展中形成和发展起来的,具有浓厚的民族特点。汉维亲属称谓语具有共同点,同时由于汉维两个民族的生活环境、文化、宗教和民族习惯的差别引起了汉族和维吾尔族两个民族的亲属称谓语有所区别。 本论文主要介绍汉维亲属称谓语的分类、汉维亲属称谓语的一些特殊用法、汉维亲属称谓语的相同点和不同点,对汉维亲属称谓语进行对比,以达到人们对汉维两种不同文化背景下的亲属称谓语系统有一个明确的认识和透彻了解的目的,更好地满足民族间的语言和文化的相互交流。 关键词:亲属称谓;语言;文化;交流 目 录 TOC \o 1-2 \h \z \u HYPERLINK \l _Toc289681986 摘 要 = 1 \* ROMAN I HYPERLINK \l _Toc289682604 引 言 1 HYPERLINK \l _Toc289682606 1亲属称谓语的定义 2 HYPERLINK \l _Toc289682607 2汉族亲属称谓语的构成 3 HYPERLINK \l _Toc289682608 2.1血亲 3 2.2外亲 3 2.3姻亲 4 HYPERLINK \l _Toc289682619 3维吾尔族亲属称谓语的构成 5 HYPERLINK \l _Toc289682620 3.1 血亲 5 HYPERLINK \l _Toc289682621 3.2 姻亲 5 HYPERLINK \l _Toc289682622 3.3 近亲 6 HYPERLINK \l _Toc289682623 4汉维亲属称谓语的对比 7 HYPERLINK \l _Toc289682624 4.1汉维亲属称谓语的共同点 7 HYPERLINK \l _Toc289682625 4.2 汉维亲属称谓语的不同点 7 HYPERLINK \l _Toc289682630 结 论 9 HYPERLINK \l _Toc289682631 参 考 文 献 10 致 谢 11 l l 引 言 亲属称谓语系统是一个十分庞大的系统。就整个人类社会而言,只存在一个总体性的亲属称谓语系统。这个亲属称谓语系统的主要规则和使用范围对任何一个民族是大同小异的,也就说即使各个民族对于这个总体性亲属称谓语系统有某些局部的不同理解和使用原则,但却没有一个民族会完全忽视和不遵循某些特定的亲属关系概念,例如父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟姐妹等等。亲属称谓语系统是语言文化研究的重要课题,它的内涵十分复杂,通常是同婚姻、家庭、地位、权利、义务等内容联系在一起的。但由于不同的民族、不同的语言、不同的地域、不同时代的社会文化背景不尽相同,所以便产生了不同的亲属关系和制度,其称谓语体系也就有别。 1亲属称谓语的定义 亲属称谓语是指互相有直接或间接的血缘、婚姻、法律等关系的亲戚和亲属名称。例如父亲、母亲、儿子、女儿、丈夫、妻子、祖父、祖母、外祖父、外祖母、伯父、伯母、舅父、舅母、姑夫、姑母、姨夫、姨母、堂兄、表妹、侄子、外甥女、继父、继母、继子、养女等。从本质上看亲属称谓语系统围绕家庭展开, 它与“ 家庭”的关系可以分为两个方面。其一, 核心称谓语, 如父母、子女、兄弟、姊妹等完全产生于家庭内部。其二, 一般称谓语, 完全是家庭和家庭之间的产物, 当然,这些家庭必须是有血缘、婚姻、法律联系的。 2汉族亲属称谓语的构成 汉族亲属称谓语包括亲属间和非亲属间的两种:前者在亲属之间使用,后者在社会上使用,“爸爸”、“妈妈”是纯粹的亲属称谓语,而 “叔叔、大哥、”等称谓形式则只能用于非亲属间。我们把亲属间称谓语还可以按血亲、外亲、姻亲分为三类。 2.1血亲 血亲:血亲指同族同宗的亲属,又分为直系宗亲和旁系宗亲。 直系宗亲包括:父亲的父亲称为祖父,口语称为爷爷;父亲的母亲称为祖母,口语称为奶奶。祖父的父亲称为曾祖父,口语称为太爷爷;祖父的母亲称为曾祖母,口语称为太奶奶。曾祖父的父亲称为高祖父,口语称为老太爷

您可能关注的文档

文档评论(0)

沙卡娜 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档