4-5,一些外国人很早就认识到龙不是杜拉更。至少始于十七.PDFVIP

4-5,一些外国人很早就认识到龙不是杜拉更。至少始于十七.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
4-5,一些外国人很早就认识到龙不是杜拉更。至少始于十七

黄佶 著:《译龙风云》,第四章,龙和杜拉更是两种不同的事物 365 4-5 ,一些外国人很早就认识到龙不是杜拉更。至少始于十七世纪 1,十七世纪,传教士艾儒略曰:“敝邦向无斯说” 1630 年至1640 年间,意大利耶稣会传教士艾儒略(Jules Aleni )在福建传教,著有《口铎日抄》 一书[1],记录其在福建期间与当地士人的对话。书中有一段题为“未曾见龙”的对话: 其香问曰:“敝邦之云致雨也,必以龙,未知贵邦亦同此否?” 司铎曰:“中邦之龙可得而见乎?抑徒出之载籍传闻也。” 其香曰:“载而传者多,若目则未之见也。” 司铎曰:“人有目所亲见者,尚未敢实信其有。矧目所未见,而敢 定其有无乎?且中邦之言龙也,谓其能屈伸变化,诧为神物。敝邦向无 斯说,故不敢妄对耳。” 既然在意大利“向无斯说”(从来没有这种说法),可见中国能够 “致雨”、能够“屈伸变化”的神物龙和艾儒略熟悉的欧洲杜拉更毫无 相似之处。 图4-5-1 ,艾儒略。 2 ,1882 年,沃克牧师指出龙远远优于杜拉更 1882 年,在中国邵武(Shau-wu)工作的美国牧师沃克(J.E. Walker )发表了一篇文章: “Pagoda, Loong and Foong-Shooy ”(宝塔,龙和风水)。他写道:“The loong or dragon, as it is commonly translated, is to the Chinese nation all that the eagle is to us, and a great deal more. It is a mysterious, fabulous creature in many respects like the dragon of western fables, but far surpassing it. Not only supernatural, but almost divine qualities are attributed to it. ... ”[2] (图4-5-2 ) 这段文字的中文含义是:“龙通常被译为dragon,它对中华民族的意义就和鹰对我们的意义完 全一样,甚至有过之而无不及。它是一种神秘的、巨大的生物,在很多方面和西方神话中的杜拉更 相似,但远远优于杜拉更。它不仅是超自然的,而且还被赋予了近乎神圣的特质。……”可见当时 已经有外国人很清楚龙和杜拉更是存在差异的,而且已经用音译新词loong 来特指龙。 图4-5-2 ,书籍封面、内页和局部放大:The Missionary herald at home and abroad: Volume 78,1882 年出版。Google Book 1,/05/06/202/30.htm 2 ,Rev.J.E. Walker: Pagoda, Loong and Foong-Shooy, The Missionary herald at home and abroad: Volume 78, 1882, page 515, Google Books 366 黄佶 著:译龙风云 —— 文化负载词的翻译:争议及研究 3 ,1904 年,美国报纸载文介绍中国龙与众不同 1904 年,美国俄克拉荷马州的一家报纸以Poor Dragon (可怜的龙)为题,介绍了中国的龙不 同于世界上其它地方的杜拉更(图4-5-3 )[1]。文章说: The dragon is a very much abused beast. In every country in the world but one he is looked upon a

文档评论(0)

107****0911 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档