2018年初中语文九年级下册PPT课件23.送东阳马生序.pptVIP

2018年初中语文九年级下册PPT课件23.送东阳马生序.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 无从:没有办法。 致:取得,这里是“买到”的意思。每:常常,时常。 假借:假,jiǎ,假,借同义。 家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 弗之怠:“弗怠之”,否定句中代词作宾语前置。怠,懈怠,放松。之:指抄书。 天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。 录毕,走送之,不敢稍逾约。 走:跑。逾yú,越过、超过。约:约定的期限。 抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。 以是:因此 以:把 假:借 因:因而 得:能够 因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。 既加冠,益慕圣贤之道。 既,已经 益,更加 道,学说。 成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。 又患无硕师名人与游 , 患,担心 硕师:才学渊博的老师。硕,大。 游:交往 又担心没有大师、名人与自己交往。 尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 尝:曾经 趋:快步走,奔赴 从:向 乡之先达:当地的有道德学问的前辈。 叩问:请教 曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 德隆望尊:即“德高望重”,道德声望高。填:充塞,挤满 降:和缓 辞色:语言和脸色 前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表情放温和些。 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 立侍:站着侍奉 以:来 我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教; 或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复; 或:有时 叱咄chì duō:训斥,呵责 至:周到 有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说; 俟其欣悦,则又请焉。 俟:等待 则又请焉:焉,兼词,“于之”的合音,向他 等到他高兴了,就又去请教。 故余虽愚,卒获有所闻。 卒:最终 所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。 本段讲述作者求学之难和用心之专,分为两层: 第一层:叙述幼时求学的情形。写出了求学的勤和苦。 第二层:叙述成年后求师的情形。写出了求师之难和作者求知的渴望和决心。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 当余之从师也:之,助词,取消句子独立性,不译。箧qiè:书箱 曳yè屣xǐ:拖着鞋子。曳,拖。屣,鞋子 穷冬:隆冬,深冬,严冬 。皲jūn裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。 当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 舍:这里指学舍、书馆 支:通“肢” 僵劲:僵硬。媵yìng人:服侍的人 汤:热水。沃灌:浇洗,擦洗 衾:被子 拥覆:围盖。久而:时间副词,好久。而,副词词尾,不译 和:缓解(过来),暖和(过来) 到了客舍,四肢僵硬不能动弹,伙计端来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。 住在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。 寓:寄居 逆旅:旅店 再:两次 食sì:同“饲”,给饭吃 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意, 朱缨宝饰之帽:用红缨珠宝装饰的帽子 容臭:香袋,香囊。臭,气味,这里指香气。 烨然:光彩照耀的样子 敝:破旧 略无:毫无 慕艳:羡慕 意:神情 同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意, 跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀,像神仙一样。我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们, 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 以:因为 中:内心 口体之奉: 指吃的穿的。 因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。 盖余之勤且艰若此。 我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。 第二段,讲述作者求学时道路之艰辛,生活之简朴,得出要勤奋求学的结论。 一、写从师求教道路的艰辛。 二、叙述生活的简朴,与“同舍生”作比较,说明

文档评论(0)

jiandedaxia + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档