新视野大学英语1课后翻译(汉译英).doc

新视野大学英语1课后翻译(汉译英).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 1 ò1. 对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。(not only…but also…) òNot only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. 网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。(while) She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless. 3. 与以英语为母语的人交谈时非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。(communicate with) Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。(have access to) Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. ò5. 他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。(give up) òHe wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. ò6. 既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(now that) òNow that we have finished the course, we shall start doing more revision work. Unit 2 ò1. 当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?” As she was about to turn off the music, her father burst into her room and shouted at her, “can’t you turn down the music a little bit?” ò2. 酒吧的老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却假装没有看。 òThe owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to . ò3. 桑迪如此喜欢摇滚音乐以致不顾父亲的反对而将音量放大。 òRock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father’s objection. ò4. 像往常一样,当她的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他 òAs usual, when his parents don’t like what he wears, they start bugging him. ò5. 在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。 òAt the meeting, they discussed how to keep the lines of communication open between teachers and students. ò6. 一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街讨钱我就生气。 It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets. Unit 3? 即使报酬并不优厚,我还是决定接受那个新职位。 ?I have decided to accept the new post, even though the job is not very well paid. ?2. 这项工作在实际开始干之前,一直被认为是十分简单的。 ?The job has been taken to be very simple until (

您可能关注的文档

文档评论(0)

annylsq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档