十八世纪启蒙时期英国文学.ppt

  1. 1、本文档共257页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗中第一人称的声音说伦敦正像一所监狱,悲惨景象遍布全城,在每种声音中他都能听到生成于某种思想而又反过来禁锢思想的镣铐。但现实的惨状也是可以幻见到的。当他声称在每一张脸上都看见邪恶与悲苦的标记时.他其实影射了《圣经》中上帝所做过的事情。亚当与夏娃的长子该隐将其兄弟杀死,上帝写在他身上做了印记,标示其罪恶,后来该隐成为人类首座城市的建造者,因此城市从诞生时起就与罪恶有关。从道德寓意上讲,城市文明中的人们都与某种罪恶相关联,都主动或被动地卷人抑制生命力的过程中,此为该诗深刻的一面。 Robert Burns罗伯特·彭斯 (1759—1796) “A Red, Red Rose” “Auld Lang Syne” 罗伯特·彭斯在英国文学史上占有特殊重要的地位,他复活并丰富了苏格兰民歌;他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。 彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此,他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连。他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。《苏格兰人》歌颂反抗英国侵略的民族英雄,号召人民起来争取自由;《两只狗》揭露地主阶级的荒淫无耻;《威利长老的祈祷》讥讽牧师的伪善。著名的抒情诗有《一朵红红的玫瑰》,《高原玛丽》,《往昔的时光》等。 1. Robert Burns is one of the greatest song writers in the world. He is the national poet of Scotland. Most of his poems and songs were written in Scottish dialect, drawing his inspiration from the treasury of Scottish folklore. These songs speak straight from the heart of a plowman to express in simplest words the common feelings of millions of working people. 2. He was a plowman 把犁人/农夫 . He came from the people and wrote for the people. He was the people’s poet. So in his poetry he glorifies a natural man—a healthy, joyous and clever Scottish peasant. The poetry of Burns: Robert Burnss poetry falls into several groups according to the subject matters: Most of Burns s poems are lyrics on love and friendship, which describe the poet’s own emotions with such vividness and simplicity that they appeal directly to the reader’s heart. They are very musical and can be sung. His best known lyrics are John Anderson, My Jo, A Red, Red Rose, 《一朵红红的玫瑰》and “Auld Lang Syne”《友谊地久天长》 some poems express his hatred for the oppression of the ruling class and his love for freedom. A best-known poem of this kind is A Mans A Man for AThat 《人总是人,不管那一切》发表于1779年,英国统治阶级极度恐惧和仇视爆发不久的法国革命,一面组织反法联军,一面加紧镇压国内的民主运动。彭斯不顾当局对民主势力的迫害,写成此诗,宣传自由、平等、博爱等资产阶级革命时期的进步思想。他成功地运用for a that等迭句,使诗歌充满反抗、嘲笑等豪放气魄。 3). some patriotic poems, express his deep love for his motherland, such as My Hearts in the Highlands. 4). some verse-ta

文档评论(0)

共享文档 + 关注
实名认证
内容提供者

二级建造师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年10月07日上传了二级建造师

1亿VIP精品文档

相关文档