- 1、本文档共78页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
他安慰普里阿摩斯应忍痛释怀,但这位老人一旦过了危险时刻,焦急的情绪促使他向阿基琉斯要求立即交换赫克托耳的尸体。此时我们立刻发现阿基琉斯刚才展现出的温柔情感是如此的脆弱易变,他随时会被因自我中心而起的狂怒所控制。他明白这一点,因而警告普里阿摩斯不要过分焦急,他深深明白他自己的怜悯是这样的脆弱: “不要惹我发火,老人家!…… 你不要继续挑拨我的怒火,在我伤愁之际, 免得惹我,老先生,结果你的性命,在我的营棚里, 不顾你这恳求者的身份,违背宙斯的训谕。” 阿基琉斯走出去点数用以交换的财物,并吩咐女仆去普里阿摩斯看不见的地方为赫克托尔的尸体清洗涂油。……这是一个全新的阿基琉斯,对他人充满了同情。他第一次作出努力去防止因自己暴烈性格将会带来的灾难。这看上去与他曾有的自责有几分相似,但这是个重要的转折点,标志着如神明般冷酷的阿基琉斯变回了一个有七情六欲的凡人。 神灵的力量 即使神灵的力量再大,再虚幻的让一切违抗成为不现实,人们都试图去改变自己的命运。史诗中神谕的被违抗不计其数,成功的有,失败的更多,谁都最终逃脱不了被决定的厄运。 神谕不可抗拒,君主权力和普通人的命运在神意面前也是一样的待遇。 荷马关于神灵干涉的想法是非常微弱的。当阿基琉斯提起剑时,雅典娜抓住了他的头发。但是我们知道,在他拔剑之前,他已经考虑到了抉择: 是拔出胯边锋利的宝剑, 冲过人群,杀了阿伽门农, 还是咽下这口怨气,压下狂怒的火焰? 正当他在心里前思后想, 从剑鞘里抽出硕大的宝剑时,雅典娜 从天而降…… 伤痛很快就会痊愈,不会丧生,这些神人之间至关紧要的区别,使得只有人类能够享有战场上真正的荣耀,而神的出现则是鲁莽无礼的。 五,我们如何可能欣赏荷马 讨论、思考和关键词的选择 孩子气 正常的童年 原始人类 早期文明 “他们杀死阿瑞斯般英勇的皮莱墨涅斯, 心高志大的帕佛拉贡盾兵的首领。 阿特柔斯的儿子、名枪手墨涅拉奥斯见他 站在那里,一投枪击中他的锁骨; 安提洛科斯趁皮莱墨涅斯的侍从和御者 阿廷尼奥斯的儿子米各转动单蹄马, 投出大石头,击中肘子,嵌白象牙的疆绳 从他的手上落到地上,滚进尘埃里。 安提洛科斯向他扑去,一剑刺进 他的太阳穴,他从精致的战车上翻下来, 脑袋和肩膀立在尘土里,正在喘气。 他陷进很深厚的沙子里,倒立在那里, 直到他的马踢他,使他翻身倒地; 安提洛科斯扬起鞭使劲抽打那些马, 把它们一起赶进阿开奥斯人的阵里。”(第五卷第 576—589行) 但当赫克托耳被阿基琉斯的长枪击中喉部、翻倒在地后,他用最后的虚弱央求他的仇敌: “我求你,以你的心灵,双膝和双亲的名义, 不要把我丢给阿开奥斯船边的狗群, 你会得到许多黄金、铜块作为赎金, 我的父王和母后会给你送来厚礼 把我的身体运回去,好让特洛亚人 和他们的妻子给我的遗体行火葬祭礼。” (第二十二卷第336-343行) 荷马关于金属能对人们的血肉起到什么作用进行了真实记账: “阿基琉斯刺杀[得摩勒昂] 阿基琉斯刺穿了得摩勒昂的太阳穴 穿过带青铜面甲的头盔 铜盔没有能够阻住枪 枪尖穿过铜层 砸碎脑壳 脑浆在里面溅满了铜盔”(20,449—54) 几个回合之后阿基琉斯杀死了另外一个特洛伊人: “一枪击中他的背窝 在腰带的金扣环和胸甲重叠形成双层护身的地方 抢头穿进身体再从肚脐穿出 他大叫一声跪下 眼前一阵昏黑 用手堵住流出的肚肠栽倒地上”(20,470—75) “但是墨涅拉奥斯这时向正在后退的他放出一支铜箭 正中他的右臀,箭矢笔直地穿透了骨头下面的膀胱 他当即坐到地上,在自己的同伴的怀抱里咽进了灵气, 像一条死虫瘫倒地上 黑沉沉的血涌出来,浸湿了下面的泥土……” (13,749—55) 死亡才是结束:荷马除了坟墓之外没有提供任何令人安慰的视角。……在荷马关于死亡的一些描述中,战争胜利者所获得的喜悦和失败者的惨不忍睹差不多是平衡的。 虽然《伊利亚特》中的勇士抱怨他们的条件,但他们也很喜欢整个战争中令人兴奋的那种激动。他们在胜利之后狂欢作乐,用显露敌军尸体的方法威胁或者用痛苦的讽刺来嘲弄被俘获的敌人,如当帕特罗克洛斯模仿一个他的牺牲品,这个牺牲的人的脸部被石块砸伤,从他的战车上翻下来,“看,这个人多么灵巧,多会翻跃!”甚至是特洛亚所有勇士中最有礼貌的赫克托耳,他作为一个经验丰富的战斗者,也显示出了他的自豪与高兴。 三千年没有改变人类的状况;我们仍然是战争意愿的情人或受害者,只要我们还是,荷马将继续作为最可信的代表被我们仔细阅读。 对功名荣誉的极度珍惜和对日常生活的极度向往,是荷马史诗中从不发生真正冲突的行为动机。
文档评论(0)