巴利语入门PāIPRIMER第二九课.DOCVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
巴利语入门PāIPRIMER第二九课

第二九課 -i&-u結尾的中性名詞之曲用(Declension) HYPERLINK \l 目次 回目次 29.1. -i結尾的中性名詞語尾變化(曲用Declension) 範例:a??hi = bone, seed骨;種籽、果核 格 格 單 數 複 數 1. nom. 主 a??hi a??hī, a??hīni 2. acc. 對 a??hi? a??hī, a??hīni 3. ins. 具 a??hinā a??hīhi, (a??hībhi) 4. dat. 與 a??hino, a??hissa a??hīna? 5. abl. 奪 a??hinā a??hīhi, (a??hībhi) 6. gen. 屬 a??hino, a??hissa a??hīna? 7. loc. 處 a??hini, a??himhi, a??hismi? a??hīsu 8. voc. 呼 a??hi a??hī, a??hīni 注意 : 這個語尾變化是類似於aggi的語尾變化,除了主格、呼格和對格之外。. 29.2 單字集--i結尾的中性名詞 -i結尾的中性名詞 1. vāri 水 4. dadhi 酪 2. akkhi 眼睛 5. acci 火焰、光線 3. sappi 蘇油 6. satthi 大腿 29.3. -u結尾的中性名詞語尾變化(曲用Declension) 範例:cakkhu = eye眼睛 (除了主格、呼格和對格之外,其餘的類似於garu的語尾變化) 格 格 單 數 複 數 1. nom. 主 cakkhu cakkhū, cakkhūni 2. acc. 對 cakkhu? cakkhū, cakkhūni 3. ins. 具 cakkhunā cakkhūhi (cakkhūbhi) 4. dat. 與 cakkhuno, cakkhussa cakkhūna? 5. abl. 奪 cakkhunā cakkhūhi (cakkhūbhi) 6. gen. 屬 cakkhuno, cakkhussa cakkhūna? 7. loc. 處 cakkhumhi, cakkhusmi? cakkhūsu 8. voc. 呼 cakkhu cakkhū, cakkhūni 29.4. 單字集-以下名詞同樣地字尾變化(-u結尾的中性名詞) -u結尾的中性名詞 1. dhanu 弓 5. dāru 木材、 2. madhu 蜂蜜 6. ambu 水 3. assu 眼淚 7. vasu 財富 4. jā?u / ja??u 膝 8. vatthu 事物、對象;理由、根據; 故事;位置、地點 29.5. 單字集-動詞 動詞(pr.3,s.) 1. anukampati 同情、憐 7. anugacchati 隨順、從 2. vāceti 教 8. pattheti 欲求、希望、希求 3. sammisseti 混合、結合 9. samijjhati 成功、實踐、完成 4. pabbajati 出家、遁世 10. pavatteti 開始活動、轉起 5. vippakirati (pp. vippaki??a) 散亂、散布、撒 11. (assūni) pavatteti 流淚 6. parājeti 敗北、打敗、 克服 12. vibhajati 分析、解釋、分配 習 題 二九 29.6. 翻譯成中文 : 1. Geha? pavisanta? ahi? disvā ka??ā bhāyitvā assāni pavattentī roditu? ārabhi. → 看到了正進入房子的蛇而害怕之後,正流著很多眼淚的女孩開始了哭。 2. Dīpinā hatāya gāviyā a??hīni bhūmiya? vippaki??āni honti. → 被豹殺死的牛之很多根骨頭已散落在地上。 3. Nadiyā vārinā vatthāni dhovanto pitā nahāpetu? putta? pakkosi. → 正用河的水洗很多件衣服的爸爸,為使洗澡而叫了兒子。 4. Tva? sappinā ca madhunā ca sammissetvā odana? bhu?jissasi. → 你用酪和蜂蜜混合之後而將吃飯。 5. Maya? khīramhā dadhi? labhāma. → 我們從牛奶得到酪。 6. Bhikkhu dīpassa acci? olokento aniccasa??a? (perception of impermanence) va??hento (developi

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档