旅游从业人员的跨文化交际能力调查研究_以河南省涉外导游为例.docxVIP

旅游从业人员的跨文化交际能力调查研究_以河南省涉外导游为例.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
——以河南省涉外导游为例华北水利水电学院 安晓宇摘 要:基于英国语言学家Belay的跨文化交际理论,设计问卷,以河南省涉外导游和英语国家的游客为调查对象, ——以河南省涉外导游为例 华北水利水电学院 安晓宇 摘 要:基于英国语言学家Belay的跨文化交际理论,设计问卷,以河南省涉外导游和英语国家的游客为调查对象,调查了河南省涉外导游 的跨文化交际能力失误以及国外游客对导游的满意度,发现作为我省外宣中坚力量的涉外导游的跨文化交际能力存在诸如:语言能力、 文化认知能力等问题,并进一步分析了问题的成因,提出了提高外宣人员跨文化交际能力的对策。 关键词:跨文化交际能力 中图分类号:F590 涉外导游 调查研究 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)03(b)-151-02 1 研究背景 河南省对外宣办主任姚立新曾指出“:在全国对外宣传的大棋 局中,河南对外宣传是一个重要的棋子。河南是中国的一个缩影, 河南的许多方面在全国具有很强的代表性。从某种意义上可以 讲‘,知中原者知天下,知河南者知中国’[1]。”而河南对外宣传的主 要内容就是河南丰厚的文化资源,随着经济全球化的发展,旅游 作为一种特殊的文化活动也已成为世界范围文化传播与交流的 重要途径,对于日益发达的跨国旅游来说,涉外导游扮演者重要 的角色,所以旅游的跨文化发展要求导游要具备相当的跨文化交 际能力。 正如Gurung 等[2]所言“:尽管有人不断提出导游作为游客中介 者的潜在功能,真正研究导游作为文化中介者的论文比较罕见。” 就我国内这方面的研究就更少了。究其主要原因有二:我国出入境 旅游的历史还比较短;理论研究相对于现实我国旅游业的发展还 相当滞后。本文试图基于英国学者Belay的跨文化交际理论,设计 问卷,主要以河南省涉外导游为调查对象,调查的最终目的是了解 外国游客对我国涉外导游的满意度,同时,通过调查所得数据分 析涉外导游的跨文化交际能力的现状及成因。 3 研究设计 为了明确调查对象,在此我们能有必要对涉外导游的范畴加 以明晰:涉外导游是指从事国际入境旅游服务和中国人出境旅游 服务的导游人员通常包括接待国外旅华团队或散客的中方全程陪 同导游和地方陪同导游中国人出境旅游团队由中方派出的领队以 及旅游景区点从事涉外旅游讲解工作的景区点讲解员[6]。 本文的调查内容也主要包括:导游的语言能力、自我意识能 力、文化认知能力、互动交往能力;以及国外游客对导游服务的满 意度。调查对象分为两类:(1)河南省内的涉外导游,文化程度从中 专生到本科生不等,共发放问卷40份,收回38份,其中有效问卷38 份,有效回收率为95%。(2)来河南省、讲英语的游客,发放问卷50 份,包括来自美国的10人,英国的10人,菲律宾的5人,新西兰的5人, 澳大利亚的5人,加拿大的5人,南非的5人,新加坡的5人。收回问卷 50份,有效问卷49份,有效率98%。 4 河南省涉外导游跨文化交际能力调查 通过问卷发现,我们发现导游的各项能力方面的弱项和失误 主要体现在以下几个方面(见表1): 2 实证研究的理论基础 英国语言学家Belay把跨文化交际能力看作是一个综合的、 多维度的范畴:除知识维度外,还有思维维度、行为维度乃至情 感和个性维度。最终,Belay把以上跨文化交际能力概括为3个角 度:情感角度、认知角度和行为角度。他认为,认知角度和行为角 度为人们提供了非常重要的跨文化交际能力。认知角度(cognitive approach)的跨文化交际能力主要通过理解母语文化与其他文化的 异同来改变个体对环境的认知[4],分为两个方面自我意识能力和文 化意识能力。自我意识(self-awareness)能力要求交流参与者能够 根据情景来决定自己说的内容、说的方式,及时调整自己的交流方 式。文化意识(cultural awareness)能力是指要对影响自我和他人思 维行为的文化内涵有所了解。行为角度(Behavioral approach)主要 指跨文化交际能力中的语言能力、行为的灵活性以及社交技巧等。 表1 跨文化交际能力弱项比例表 从表1,我们可以看出导游的跨文化交际能力弱项主要体现在 语言能力和自我意识能力两个方面;还有45%的由于不了解游客的 文化背景而导致交际失败,这说明他们的文化意识能力也有欠缺。 为此,我们又对语言能力做了进一步的调查,把语言能力的失误分 为以下五个方面:语音、语法、听力、口语、语用。对存在语言问题的33 名导游做进一步问卷调查,语言能力方面失误的主要成因(如图1)。 ①基金项目:2011 年河南省政府决策招标课题《河南省旅游从业人 员跨文化交际能力调查与研究》(2011B412) 阶段性成果; 河南省教育厅十一五规划课题 - 大学英语教师跨文化 交际能力的调

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档