- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
最新英语的职场礼仪-范文精品
英语的职场礼仪
职场礼仪看上去似乎并不会对你的职业生涯带来直接损失,但是,如果不能给予重视,则会大幅度降低你的专业形象和个人信赖度。下面是小编整理的职场礼仪应聘礼仪,欢迎阅读。
职场礼仪英语
1. Leaning Back too much you come off lazy or arrogant.
过度向后倚靠使你看起来很懒惰或自大。
2. Leaning forward can seem aggressive. Aim for a neutral posture.
身体前倾看起来有挑衅的意味。应该换一个更中立的姿势。
3. Breaking eye contact too soon can make you seem untrustworthy or overly nervous. Hold eye contact a hair longer, especially during a handshake.
眼神接触时间太短会使你看起来不可信或过度紧张。应保持稍长时间的眼神接触,特别是在握手的时候。
4. Nodding too much can make you look like a bobble head doll! Even if you agree with whats being said, nod once and then try to remain still.
点头太频繁会让你看起来像一个点头玩偶!即使你同意对方所说的,点一次头并试着保持静止就可以了。
5. Chopping or pointing with your hands feels aggressive.
打断别人说话或用手指着对方会看起来很挑衅。
6. Crossing your arms makes you look defensive, especially when youre answering questions. Try to keep your arms at your sides.
交叉手臂让你显得自我防御,尤其是在回答问题的时候。尽量保持你的双臂在身体的两侧。
7. Fidgeting instantly telegraphs how nervous you are. Avoid it at all costs.
很多小动作瞬间就能显示你有多么的紧张不安。尽一切所能避免这种情况。
8. Holding your hands behind your back (or firmly in your pockets) can look rigid and stiff. Aim for a natural, hands at your sides posture.
把手放在身后(或紧紧地攥在口袋里)看起来会死板僵硬。换一个自然的,双手保持在身体两旁的姿势。
9. Looking up or looking around is a natural cue that someone is lying or not being themselves. Try to hold steady eye contact.
向上看或到处张望这是一个说谎或违心的暗示。尽量保持稳定的眼神交流。
10. Staring can be interpreted as aggressive. Theres a fine line between holding someones gaze and staring them down.
目不转睛地瞪着别人这有可能会解读为有侵略性的眼神。保持眼神接触和瞪大眼睛的区别只有一线之差。
11. Failing to smile can make people uncomfortable, and wonder if you really want to be there. Go for a genuine smile especially when meeting someone for the first time.
缺少笑容会让别人感觉不舒服,并且会猜想你是否真的愿意逗留在这里。尝试给别人一个真诚的微笑吧,特别是在与他人初次见面的时候。
12. Stepping back when youre asking for a decision conveys fear or uncertainty. Stand your ground, or even take a slight step forward with conviction.
在询问决定的时候身体向后退传递着惊恐和不确定的信息。脚踏实地,或者甚至可以坚定地向前踏一小步。
13
文档评论(0)