平等机会法例及其语言特色-hkilt.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
平等机会法例及其语言特色-hkilt

1 平等機會法例及其語言特色 LAW OF EQUAL OPPORTUNITIES ITS LANGUAGE CHARACTERISTICS 平等機會委員會主席周一嶽醫生 2015年10月10日 為甚麼需要平等機會法例? 2 「所有動物生來平等,但有些動 物比其他動物更平等 。」 喬治·奧威爾:動物農莊 “All animals are equal, but some animals are more equal than others.” George Orwell :Animal Farm 主要內容 3  相同對待V.S. 平等機會?  語言的性別偏見與性別中立  以人為先的用語  語言構成的歧視行為  歧視法例中不易理解和翻譯的中文用詞  帶有負面意思的翻譯  語言的力量 咬文嚼字 4 Physically 細路 challenged 使人受害 歸於任何人 Gweilo 的殘疾 的歧視 你傻的嗎? Miss you 性別主 流化 合理 Chairman 摩羅差 遷就 男護士 一國兩制:雙語法律制度 5 第五章 《法定語文條例》 第3條: 法定語文與其地位與應用 版本日期:30/06/1997 __________________________________________________________________________________________ (1) 現予宣布 ︰在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來上以及在法院程序上,中文和英文是香 港的法定語文。 (由1995年第51號第2條修訂) (2) 各法定語文享有同等地位,除本條例另有規定外,在第(1)款所載用途上亦享有同等待遇。 第5條:司法程序

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档