应该的多视角研究汉语言文字学专业论文.docxVIP

应该的多视角研究汉语言文字学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
应该的多视角研究汉语言文字学专业论文

情况下出现的句法环境都相同,很容易出现不止一种理解,论文对有 情况下出现的句法环境都相同,很容易出现不止一种理解,论文对有 关“应该”的准歧义句和多义呈现句进行了区分和分析。 论文还对“应该”和“该”进行了一些简略的但有侧重性的比较, 分析了它们在使用上的一些不同。“应该2本来就是研究上的一个薄 弱领域,在现代汉语中有不少意义和它类似的双音节词,如“可能、 “也许’’、“大概”、“恐怕”,论文分别拿它们和“应该。”作对比,发 现它们虽同表“估计”,但在可能性程度和语用意义上存在差异。 关键词:“应该;“应该。”;“应该。;“应该说”;“准歧义句”; “多义呈现句” ● Ⅱ ABSTRACT“YiIlggai(应该)’’shows ABSTRACT “YiIlggai(应该)’’shows Mo meanings in modem Chinese,which call be noted as“yinggail(应该1)’’and“yinggai2(应该2)”.“Yinggail (应该1)’’expresses“must to do in reason’’or“fair and reasonable”. “YiIlggai2(应该2)”eXpresses“something is probably like mis”.They belong to deontic modality and epistemic modality respectiVely. This paper discusses‘‘yinggai(应该)”and some correlated phenomenon行om many aspects. ‘‘Yinggai(应该)’’should be considered as a conVersion words on the part of speech,“yinggail(应该1)’’is a auxilia呵verbs and“yinggai2(应 该2)’’is a adverbs.Concerning the character of the structure“yinggai(应 该)+VP”,this paper analyses“yinggai 1(应该1)+VP’’as narratiVe-object stmctures and analyses“yinggai2(应该2)+VP”as Verb—adVerbial StrUCtUre. About the evolvement of“yinggai(应该)”,t11is paper deems that “yinggai2(应该2)”appears later than“yinggail(应该1)”,which was combined by“ying(应)”and“gai(该)”in early Mandarin pe“od and was乒ammaticalized to be adverb“yinggai2(应该2)’’mrough me course of inference.IIl t11is course nle subj ectiVity also toned up野adually. Comparing“yinggail(应该1)’’and‘‘yinggai2(应该2)”,we find tllere are many dissimilarities between t11em.For instance,they dif-fer in negative forms、the collocation with“shi(是)”、t11e fomlat of question and answer、 me co—occurrence with“le 1 (了1)”、 the c01location with auxiliaq Verbs and clause.In semantics,mey di虢r in relation with grammatical meaning of“un6nished”and“finished’’、the pertinence wim ‘◆。 me subj ects of sentences and the speaker sdbj ect and the meaning of the Ⅲ followiIlg followiIlg elemellts(act or fettle). As£玎as“yinggaishuo(压曼电i说)’’which used矗equently in modern Chinese,we regard it as parenthesis which mea

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档