从顺应论视角解读围城英译本中言语幽默的再造外国语言学及应用语言学专业论文.docxVIP

从顺应论视角解读围城英译本中言语幽默的再造外国语言学及应用语言学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从顺应论视角解读围城英译本中言语幽默的再造外国语言学及应用语言学专业论文

川II|iI|l』lI||I|IⅢ』fllI|JIlIlI||llI|II咖Y1 川II|iI|l』lI||I|IⅢ』fllI|JIlIlI||llI|II咖 Y1 888854 on the Reproduction of Verbal Humor in the English Version of助舰驰B嬲垤Pd under the Framework of Adaptation Theorv bv Zhou Jing Supervised by Professor Wang Jing’an Submitted in Panial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts English Department Foreign量0relgn LanguageLan2Uage CollegeL0lIe2e Inner Mongolia UniVersi锣 June 2011 原创性声明本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成 原创性声明 本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成 果。除本文已经注明引用的内容外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也 不包含为获得内鏊直太堂及其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同 志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:圉叠 指导教师签名: 颤阢 日 期:泣止4。曼 日 在学期间研究成果使用承诺书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:内蒙古大学有权将 学位论文的全部内容或部分保留并向国家有关机构、部门送交学位论文的复印件和磁盘,允 许编入有关数据库进行检索,也可以采用影印、缩印或其他复制手段保存、汇编学位论文。 为保护学院和导师的知识产权,作者在学期间取得的研究成果属f内蒙古大学。作者今后 使用涉及在学期间主要研究内容或研究成果,须征得内蒙古大学就读期间导师的同意;若用 于发表论文,版权单位必须署名为内蒙古大学方可投稿或公开发表。 学位论文作者签名: 指导教师签名: q盼L 日 .五ⅡJ‘.茎一 DeclaratiOnI DeclaratiOn I hereby declare that this submission is my own work锄d that,to me best of my knowledge aIld beliee it contains no mat谢al preViously published or writtell by anomer person or mat嘶al which has to a substantial extent been acc印ted for the award of any omer de蓼ee or diploma at any uniVerSity or other institutes of higher le锄ing,except where due acknowledg锄ent has been made in the text. Si印ature: N锄e: ZHoL, 咖勺 Date: -r.. J帅e 占伽,扣If Acknowledgements1 Acknowledgements 1 would 1ike to tal(e this opportunity to extend my heartfelt乒atimde to a number of people f.or their continuous support and assistance during my postgraduate study: First aIld foremost,my de印est thanks go to Professor WAng Jing’an,my supervisor,who helps me to fo彻aIld deVelop the ideas of mis dissenation.She went throu曲eve巧part of me draR of the dissertation with grcat care and made inValuable comments a11d suggestions on improVernent. Without her insi曲t如l guidance, encouragement aIld painstal(ing e娲rts in checking my draRs,this dissenation

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档