- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
集美大学2016年硕士研究生入学考试初试自命题考试大纲
考试科目代码:[927]
考试科目名称:英语写作与翻译
一、考核目标
(一)考查考生对翻译基本理论、英汉翻译基本技巧和方法的掌握程度。
(二)考查考生的英语写作能力、分析问题和解决问题的逻辑思维能力。?
二、试卷结构
(一)考试时间:180分钟,满分:150分
(二)题型结构
1、英译汉,1个小题,包含多个段落,总长度在150-200个英文单词之间,共45分(30%)
2、汉译英,1个小题,包含多个段落,总长度在150-200个汉字之间,共45分(30%)
3、英语写作,1个小题,400词以上,共60分(40%)
三、 答题方式
答题方式为闭卷 笔试
四、考试内容
(一)英汉翻译:
考试内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。
(1)翻译理论:翻译的概念、原则、标准、对翻译工作者的要求、英汉语言的词汇、句法差异。
(2)翻译技巧:增词、重复、省略、正反、转译法等常用的翻译方法和技巧、以及各类从句、习语的译法等。
(3)翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。
(4)不同文体的翻译:熟悉文学作品、政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。
考试要求:
英译汉主要考查考生根据上下文理解英语原文的能力和将之翻译成汉语的能力,要求译文准确、通顺,符合汉语的表达习惯;汉译英要求学生运用一定的翻译方法和技巧将1个汉语篇章翻译成英语,译文要准确、流畅、符合英语的习惯。
(二)写作:
考试内容:
考查说明文、议论文及记叙文的写作技巧。
(1)词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。
(2)修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;
(3)句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;
(4)结构:统一、连贯、过渡;
(5)论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。
考试要求:
英文写作要求紧扣主题,用词恰当,句子通顺,结构清晰,语篇衔接合理。字数400个单词以上。
五、主要参考书目
(一)全国教育硕士专业学位教育指导委员会编:《全日制攻读教育硕士专业学位入学考试大纲及指南》,人民教育出版社,2009年版。
(二)丁往道:《英语写作手册(英文版)(修订本)》,外语教学与研究出版社, 1994年版。
(三)张培基:《英汉翻译教程(修订本)》,上海外语教育出版社,2009年版。
(四)其它近年出版的英语写作教程和英汉互译教程。
文档评论(0)