- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从19世纪英美文学作品看美学和文学翻译的内在联系+修改.doc
从19世纪英美文学作品看美学和文学翻译的内在联系
【摘要】十九世纪的英国,工业资本主义进入全盛时期,当时正值维多利亚时期,所以十九世纪的英国文学也称为维多利亚文学时代。在这段时间内,小说成为文学的主流,涌现出一大批优秀的批判现实主义小说作品,集中反映了工业资本主义的英国各种社会问题和矛盾。这一时期,整个欧洲的现实主义进入最繁荣的阶段,勃朗特三姐妹、狄更斯、萧伯纳、托马斯哈代都是这一时期著名的现实主义小说家。本文对十九世纪英美文学作品中的文学翻译和美学的内在联系进行深入研究。
【关键词】十九世纪;英美文学;美学
英国的小说从十九世纪初发展以来,一直到七十年代后都依然充满活力,小说作品越来越多,题材范围也越来越广。著名小说家梅瑞狄斯在他的《利己主义者》中对当时英国绅士在婚姻中的过分自信进行细致的分析;而劳瑟福德则将相信“异教派”的手工业者写进了小说《皮市巷的革命》;当时社会中家庭生活的冷漠出现在勃特勒的作品《众生之路》中;而威廉?莫里斯不仅以1381年的起义为题材创作了《梦见约翰?保尔》,而且将他心目中的共产主义用《乌有乡的消息》展现给广大读者。在艺术性方面,勃特勒犀利的笔锋、梅瑞狄斯华丽的文采、莫里斯古朴而独特的语言,吉卜林充满嘲讽的幽默艺术都体现了这一时期英国文学的多样性。
十九世纪英美文学评析
浪漫主义宗师乔治·戈登·拜伦是十九世纪初期英国的伟大诗人,他在作品中融入了深思与才智、狂暴和力量;在欧洲人的精神生活中,他那独特而孤独的反抗意志表现出非同一般的影响力,他的思想影响了一个社会,改变了一个时代的人们对文化面貌、价值标准的判断。拜伦的代表作《唐璜》创作于十九世纪初期,是一首恢宏的长篇巨著,整首诗长达16000余行,完全就是一部用诗体写就的小说。然而这部鸿篇巨制终因诗人的英年早逝而未能结尾。但是这并不影响这部作品成为当时欧洲浪漫主义的代表作,作品以其独特的风格和深邃的思想代表了欧洲诗歌史上的巅峰。诗中的主人公唐璜无视清规戒律、天性使然、毫不做作,他毫不怯懦,对所爱的人忠贞不渝,绝不朝三暮四,但是他缺乏坚定的信念,薄弱的意志经不起任何的诱惑,往往随波逐流,但是在关键时刻总能表现出英雄气概。诗人通过唐璜这个标本将人性进行了深入而理性的分析,人物的二重性格也正是现实社会中复杂的道德观念以及生活多样性的体现。
亨利·菲尔丁是英国十八世纪上半叶著名的戏剧家和小说家,是英国文学的特点代表作家。他与理查生和笛福一起开创了英国的近代小说,英国的现实主义小说就是在他那种“散文滑稽史诗”式的小说基础上发展而来。他的代表作《汤姆·琼斯》以其丰富的内容和强烈的嘲讽意味成为了当时英国社会的大百科全书,这部作品将滑稽性与史诗性合二为一,吸收百家之长,极大地影响了后来英国长篇小说的发展。作品以高贵的“德性”为主题,从根本上体现了十八世纪的英国对新道德的呼唤以及对社会改革的呼吁。亨利在作品中对道德的关注已经不局限于某个人或者某个阶级,而是扩展到全人类。《汤姆·琼斯》以其深邃而广博的主题对当时社会中贵族阶级的伪善文明进行了深刻的批判,是启蒙学派民主观念中“自然道德”的具体体现,这也与两千年前中国道教中的“道法自然”不谋而合。
艾米莉·勃朗特是十九世纪英国的伟大小说家、诗人,也是世界著名的勃朗特三姐妹之一,她的代表作《呼啸山庄》是一部以爱情为主题的作品,这部作品通过讲述主人公希克厉为了爱情走向极端,用激烈的语言表现了人物因爱生恨以及为爱复仇,这种独特的思想体现深深震撼着读者的心灵。小说的主人公希克厉是一位弃儿,从小失去父母关怀的他满怀都是仇恨。呼啸山庄的老欧肖将他抱回收养,他是幸运的,但同时也是不幸的,老欧肖的亲生儿子亨德莱认为他夺走了本应属于自己的父爱,于是频繁地为难他,折磨他,长大以后,希克厉爱上了老欧肖的女儿卡瑟琳,但是亨德莱对其百般阻挠,希克厉内心深处的仇恨开始逐渐萌发。因为希克厉的社会地位低下,深爱着他的卡瑟琳最终与上流社会的埃德加结婚,希克厉得知以后万念俱灰,过度的伤心和长期的忍耐让他再也无法安心,于是在一个风雨之夜他从呼啸山庄不辞而别。时过境迁,当年的穷鬼希克厉再返呼啸山庄,此刻他已经成为一个富人。他对卡瑟琳深爱不悔,但是他对卡瑟琳的背叛去不能容忍,所以,所有与卡瑟琳有关的人都遭到了希克厉的报复,他好像被魔鬼撒旦附身,就如同撒旦无法对上帝报复而迁怒于人类,亨德莱以及他的儿子哈里顿、埃德加的妹妹伊莎蓓拉以及埃德加,自己与伊莎蓓拉的儿子小林顿、埃德加与卡瑟琳的女儿都被他当做是工具或者是报复对象。正如他对卡瑟琳所说:奴仆无法反抗暴君的折磨,但是他可以在比他更下贱的奴隶身上发泄。
文学翻译和美学的内在联系
文学翻译和美学的内在联系是翻译十九世纪英美文学作品时应当重视的问题。十九世纪的欧洲是一个辉煌的时代,无论是思想文化、政治经济还
文档评论(0)