- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
又如: It strikes me that …我突然想到 … The solution strikes me.我突然想起了解决方案。 The horror strikes us dumb.恐惧将我们吓得张口结舌。 英国人Dr. Adams (Sir John)来华访问期间,在解答我的英语问题时建议我多读小说,有助于经常性地提高语法水平,扩大词汇。 但我们一般时间很紧,而且小说中很多词也不认识,还是多读科技文献为好。 笔语中的“写” 这样, “读” 的学习任务就完成了。在此基础上,“写”的任务就简单多了。 熟读唐诗三百首 不会吟诗也会吟 “写”的时候要注意语法,只要语法不错,即使是中国式英语,别人也能看懂而不误解,从而准确理解你的意思。 我们不必过高地要求自己不“写”或不“讲”中国式英语。洋人曾说他自己的中文更差。 口语中的 “听” 能“读”后, “听”也就不难了。 “听”时要善于抓住主要内容。 Can I help you?可能听成好像 Can hel pyou?不一定要听出其中有I,但也能懂!我们听汉语也如此! 对于“听”和“讲”而言,都有一个 “连音(连诵liaison)”的问题,除以上的例子外,又如There is 读成 Theris,full of 读成 fullof 等等。 Ronald Reagen有一句话: I am an idealist. 读成 Iame nidealist. 口语中的 “讲” 能“听”后,并不就能“讲”。因“讲”和“写”不同: (A) “口型不同”。如bag, cat, map, narrow, rat等。第一个音标都是“?”,它发音时要求使嘴角尽量往后向两耳靠。而中文发音很少如此做。 (B)就单词而言,存在一个“一词多音”问题。 如“record”作动词用时,音标为“ri‘k э :d”,而作名词用时,音标为“ ‘rek э :d”。 (C)就整个句子而言,存在一个“语调(intonation)”问题。最简单地讲,可粗分为: 升调(rising intonation)和 降调(falling intonation)。 “语调(intonation)”很难,要从小开始学。看几个例子: 1.解放后为政府领袖作英语翻译的不少是小时候在美国长大或生活多年的。如:唐闻生出生在美国,冀朝铸多年在美国生活。而李肇星就差多了,当然他的英语水平还是很高的。 2. 由于印度和巴基斯坦长年是英国殖民地, 60年代前,这两个国家的知识分子都会讲很好的英语,但受他们母语的影响,每个词的发音并不准。 * 浅谈英语学习 (自己学习体会) 英语学习 英语学习 笔语 written English 英语学习 英语学习 笔语 written English 英语学习 口语 oral (spoken) English 英语学习 笔语 written English 英语学习 口语 oral (spoken) English 读 1写 英语学习 笔语 written English 英语学习 口语 oral (spoken) English 读 1写 听 讲 英语学习 基础是语法 (grammar) 支柱是词汇 (vocabulary) 无论笔语或口语,关键是英语基础---语法(grammar) 1. How old are you? I don’t know how old you are? 2.语法错误:They explain what are the viruses.他们解释病毒是什么。应为 They explain what the viruses are. What do you think I am, a fool? --- Shakespeare 巧的是:英语语法和汉语语法有相似之处 还有,电影中日本人说中国话
文档评论(0)