文化的乡愁美国华裔文学的文化认同-胡勇著.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约20.39万字
  • 发布于四川
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩

文化的乡愁美国华裔文学的文化认同-胡勇著.pdf

我国大规模海外移民的历史可 以追溯 到 世纪 中叶,迄今为止 已经有一个半 世纪。海外移民及其后代,在一个与本土 中国完全不同的环境中, 路蓝缕,在求 得生存的过程 中,必须面对的最基本而关 键的问题是文化认定的问题 。当古老的中 华文化与异质文化相遇时,海外华人在文 化认定时所面临的选择不外乎是 中国文化本位 的坚守、放弃与 调整适应 。在不 同的历史时期 ,在不 同的具体现实情境 中,对 于不 同的人和群体来说 ,这种选择总是表现得十分复杂 。而在 与西方文化相遇 的时候 ,这种复杂性又更为突出。如果说海外 华裔文学总体上都是这种不 同的文化选择 中的心路历程 的表 述 ,那么本书所讨论 的美 国华裔文学就尤其表现 了这种心路历 程 的复杂性 。 国内对海外华人文学的研究 自 年代才开始,研究的对 象包括 了港澳 台地 区、东南亚 国家和西方 国家 的华人作家及其 作 品。随着研究的发展 ,又逐渐形成 了留学生文学 、移 民文学 等专业范畴 。本书所论述 的对象美 国华裔文学则是一种十分独 特 的文学现象 ,它与移 民文学和 留学生文学等学科范畴的界线 有时并不是很清楚 ,像华裔文学作家 队伍 中的林语堂和张爱玲 等也都 同时拥有新移 民的身份 ,但美 国华裔文学作为一种独立 的文学形态有 自己独具的特征 。它的作家 队伍 的组成是那些居 美多年或在美生长 的华人作家 。他们有 的 自幼在 中国大陆就受 到了西方文化 的影响,其 中有 的 自幼就迁移美 国,有 的在成年 后移居美 国,大部分人都在美生活数十年 ,对 中西文化都有很 深 的了解 ;另一部分华裔作家则在美 国出生与生长 ,他们是新 一代华裔文学作家 ,其与文化祖 国的联系是通过父辈对往事 的 追忆和其他 间接 的渠道建立 的,中国对于他们而言并不是可 以 亲历 的,而是一个文化 的中国,是精神上 的家 园,更多的是一 种乡愁 的理念 。在他们 中,有 的是双语作家 ,如林语堂 、张爱 玲 、聂华苓和陈香梅等人 ;有 的完全用英文写作 ,如最早 的华 裔作家水仙花和 年代后成长起来的新一代华裔作家包柏漪 、 刘爱美 、谭恩美和汤亭亭等人 ;还有一些则用 中文写作 ,如陈 若 曦、 梨华 、董鼎 山等 。尤其值得强调 的是 ,移 民文学和 留 学生文学更多面对 的是华人读者 ,其所产生 的影响也更多地局 限在 中国大 陆和港澳 台的读者群 中,而华裔文学 的影 响面更 宽,它面对 的除了中文读者 ,更是面对着广大 的英语读者 。可 以说 ,华裔文学站在 了中西文化交往 的最前沿 ,正是在这个意 义上说华裔文学尤其能反映中西文化冲突的尖锐性 。 世纪是一个 民族交往空前频繁 ,各 民族文化 自觉 自强 , 要求在新 的世界格局与秩序 中有 自己地位 的时代 。在世界范围 内爆发 了两次世界大战,在一些地 区则爆发 了民族战争 。民族 国家纷纷走 向独立 的道路 ,第三世界 国家强烈反抗西方殖 民主 义 。政治学家认为 , 世纪所呈现 的是一个 以不 同的文 明与 民族文化划分界线 的新秩序 。例如美 国政治学家亨廷顿认为 , 在经历 了二次世界大战和冷战后 , “种族 、宗教和文 明所造成 的人类更根本的分裂仍然存在 ,而且产生着大量新的冲突。” 他所得 出的结论是 “全球政治正沿着文化 的界线重构 。文化相 似 的民族和 国家走到一起 ,文化不 同的民族和 国家则分道扬 。以意识形态和超级大 国关系确定的结盟让位于 以文化和文 明结盟 ,重新划分 的政治界线越来越与种族 、宗教 、文 明等文 化 的界线趋 向一致 ,文化共 同体正在取代冷战阵营 ,文 明间的 断层线正在成为全球政治冲突 的中心界线 … 年代爆发 了 塞缪尔 亨廷顿: 《文明的冲突与世界秩序的重建》,新华出版社, 第 页 。 全球 的认 同危机 。” 如果我们说 世纪是在殖民与反殖民的 话语 中度过 的,那么在 世纪,我们可 以预见这种 以文化差 异为基本的冲突并不会消失,而且可能

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档