- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
! !
!# %#’( )*+,-.
$ $
)*+/-.01)*+2(#.3
献给我在中美两国的家人
序
! #
绿窗唐韵 一个生态文学批评者的英译唐诗 是一位美
$ $ %
籍华裔学者的译作 它有三个特点 值得向大家介绍一下 首
$ % ! #
先 它在选材方面还是下了功夫的 译者把 全唐诗 通读了
两遍$ %
从中选出了大约五百首以自然环境为中心主题的诗
$
其中的四百多首符合二十一世纪生态文学批评标准 被翻译
成英文% $
译者又从中挑出一百一十五首 写了详细而又较有
$ %
特色的译者注 由上海古籍出版社介绍给广大的中国读者
$ % $
其余的三百一十一首 在美国另行出版 我们知道 歌咏自然
$ $
的唐诗多如牛毛 但是译者根据当代生态文学理论 精选了能
够给二十一世纪关心环境的读者们带来惊喜和启发的四百
$ $ ! #
首 虽说不上排沙拣金 但确实是从 全唐诗 里四万多首中百
里挑一得来的%
它的第二个特点是为包括唐代文学专业研究人员在内的
%
广大读者提供了一个新的视角 译者是美国西华盛顿大学英
$
文系的美国文学教授 专攻生态文学批评理论和环境文学作
%
品的研究 他对西方以自然环境为主旨的文学作品和相应的
%
批评理论有较深 较广的研究 同时他生长于北京一个研究
4 绿窗唐韵
!
!
中国语言文学的世家 对于唐诗情有独钟 他能把西方较新
的文艺理论运用在唐诗研究上!
又从西方文学里找出了一些
!
与唐诗相通的例证 是难能可贵的 他解读唐诗的角度和方
法!
值得我们参考
# $%# $ #
第三是译者为我们提供的 引论 分类诗引 和 译者
$ %
注 详细地介绍了西方生态文学批评理论的一些概念
文档评论(0)