- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
发出邀请,非正式的 Can I meet you…. Are you free….. How about…. 发出正式的邀请 I would like to …. Can I meet you …. I was wondering if …. 沟通的第一步,问候 真诚 注视 微笑 握手 为什么要问候 1,表现出对对方的尊重和重视。 2,让对方认可和接收,建立信任。 基本问候 在商务场合的问候中,正确运用礼仪非常重要。务必使用礼貌用语,比如“请”、“谢谢”等。另外还要注意手势。 Hi Hello Thank you Please Good morning, Bob. Good morning, Li Lin. How are you this morning? Very well, Thanks. How are you, David? I am fine. How about you? Fine. Hi, Li Lin. Oh hi, John, I haven’t seen you for a long time. How is everything? Same as usual. 沟通的第二步:介绍自己 介绍自己的姓名和头衔 Brian Liao Call me Brian Call me Bob I’m Bob My name is Bob. 第三步:记住别人 商务场合的头衔和称呼 Sir, Madam 先生:Mr. +姓 女士:Mrs.+姓 西方国家姓名 William Richard Thompson 亲近以后可直接呼其名 公司外籍同事的名字读法 Stuart Croxford Chris von Hellermann Ruben XT Liu William Tan 表示很高兴见到对方 Nice to meet you 很高兴见到你 How are you? 你好吗 How do you do? 你好 Thanks for agreeing to meet with me。 谢谢您同意与我会面。 让双方感觉舒适 Please have a seat。 请坐。 Can I offer you something to drink? 您想喝点什么吗? My pleasure。 这是我应该做的。 1,提议对方接下来做什么2,接受对方提议 How can I help you? 有什么需要帮助的? Please have a seat 请坐。 Hell be right with you。 他马上就过来。 Excuse me for a minute. 请稍等片刻 组合训练pair practice A: Hello. Im Bob Liao。 A: 您好,我叫廖智勇。 B: Hi Bob. Im Stuart Croxford, and this is my partner Joyce Huang. (hold out hand to shake) B: 您好,廖先生。我是司徒华,这是我的搭档乔伊斯。(握手) A: Nice to meet you Mr. Croxford and Ms Huang. Thank you for taking the time to meet with me today。 A: 您好,克洛斯先生。您好,黄女士。谢谢你们今天抽出时间与我会面。 B: Its our pleasure. And please, call us Stuart and Joyce . Can I take your coat? B: 这是我们应该做的。另外,叫我们司徒华和乔伊斯就可以了。需要我帮您拿外套吗? A: Thank you。 A: 谢谢。 B: No problem. Please take a seat and well be right with you。 B: 没事。请稍坐片刻,我们马上就过来。 会面礼仪的绝招 妥善安排会面的约定 —Id like to make an appointment with Mr. Lee. 向沟通对手表示善意与欢迎 — I will arrange everything. Something nothing anything 沟通进行中应避免干扰 —No interruptions during the meeting! no disturbance ,please 遵守礼仪 — Behave yourself!
文档评论(0)