- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《伤寒论》顶真修辞及其英译浅析
张琼
陕西国际商贸学院
摘要:
探讨顶真修辞及其修辞特点和作用,通过实例分析,并结合魏辿杰英译木《伤寒 论》讨论《伤寒论》中的顶真修辞及其翻译策略。《伤寒论》存在较多的顶真修 辞,并发挥着很好的作用,在英译屮译者较多地保留了其修辞格。在《伤寒论》 顶真辞格的翻译过程中,需在医理和语境的背景下尽量保持顶真修辞的翻译策 略。
关键词: 顶真;《伤寒论》;英译;
收稿日期:2016-11-07 基金:四安市2016年度社会科学规划基金项目阶段性成果(16W27);项目名称: 丝绸之路经济带背景下中I矢药文化对外交流文本实证研究一一以西咸区域中成 药说明书文本英译为例
The Anadiplosis and Its Translation in Treatise of Febrile Disease
ZHANG Qiong
Shaanxi Institute of International Trade and
Commerce;
Abstract:
This paper explores the character and function of anadiplosis, and to discuss the translation of the anadiplosis in Treatise of Febrile Disease, according to the examples and the English translation version, the anadiplosis were discussed. The anadiplosis is functional in the original version works, and the translation version tends to keep them. During the translation process, the translator would better keep the anadiplosis according the medical knowledge and the context.
Keyword:
anadiplosis; Treatise of Fcbr订c Disease; tremslation;
Received: 2016-11-07
顶真就是上文的词语、句子用来作为下文的起头,前后首尾相连,上递下接。这 种辞格乂称顶针,连珠,联珠,蝉联。南朝文学家沈约说:“连珠者,盖谓辞句 连续,互相发明(印证),若珠之结排也” [1]。
顶真在古代汉语屮十分普遍,如《论语》:“知之者不如好之者,好之者不如乐 之者。”《愚公移山》:“虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子, 子乂有孙。”《木兰诗》:“将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明 堂”“军书十二一卷,卷卷有爷名”与“出门看火伴,火伴皆惊惶”。《桃花源 记》:“林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。”《白雪歌(送武判官 归京)》“轮台东门送截去,去时雪满天山路”。《素问?举痛论》:“恐则精 却,却则上焦闭,闭则气还,还则下焦胀,故气不行矣”。
在现代日常生活中,我们也能经常接触到或用到顶真,比如,曾经有一个很岀 名的洗发水广告中就说,“一传十,十传百,这个秘密就成了大家的秘密。”我 们也会抱怨说:“他怎么一而再,再而三的犯这个错误。”或者劝阻别人:“人事 化小,小事化了。”工作的时候,前辈也会鼓励要“干一行学一行,学一行专一 行”。普遍性证明了其有效性,那么顶真修辞如此普遍的原因是什么呢?
1顶真的产生基础及修辞特点
汉语的特点是,咅节分明,基本上每个咅节都有意义,组合非常灵活。这是顶真 产生的形式基础。对事物Z间的相互联系的重视,努力从整体上把握事物的思维 方法,是顶真产生的思想基础及1。除此之外,其强大的修辞作用是关键。
仃)顶真由于上接下递,环环相扣,所以显得结构整齐严密,语气贯通,文势 充沛。如:《论语》:“名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不 兴;礼乐不兴,则刑罚不屮;刑罚不屮,则民无所措手足”。
(2)顶真由于步步推进,层层深入,所以能揭示事物的内在联系。运用顶真这种 修辞来议事说理,可以使语言准确、严谨、周密;运用顶真这种修辞来状物叙事, 可以使得条理清晰。如《大学》:“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安 而后能虑,虑而后能得” o
(3)运用顶真格的句子,有的由于上下文句子结构一致,音节乂相等,再加上 有相同的词语递接,使句子承接紧密,流利婉转,所以读来如明珠相连,圆活 自如,滚滚而下,流畅自然111。女口《诗经?周南?关雎》:“参差荐菜,左右流 之;窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,
您可能关注的文档
- “一带一路”中的林业教育创新.docx
- “一国两制”的制度化及其实践意义.docx
- “一国两制”史研究的历史、现状与前瞻.docx
- “一国两制”与中国特色社会主义.docx
- “一流教育”导航“四会教育”荟萃.docx
- “一模两化”管理模式在地铁施工中应用研究.docx
- “一体多翼”善治模式破解现行社区治理困境的应然选择.docx
- “一线工作法”研究综述.docx
- “医托”现象依法处理和防控的对策思考.docx
- “依宪治国”语境下的地方财政责任机制.docx
- 2026秋季中国工商银行集约运营中心(佛山)校园招聘20人备考题库含答案详解(培优).docx
- 中国农业银行宁波市分行2026年度校园招聘214人备考题库附答案详解(夺分金卷).docx
- “梦工场”招商银行长沙分行2026寒假实习生招聘备考题库附答案详解(轻巧夺冠).docx
- 2026贵州省公共资源交易中心定向部分高校选调优秀毕业生专业技术职位考试备考题库完整参考答案详解.docx
- 中国建设银行建信金融资产投资有限公司2026年度校园招聘8人备考题库含答案详解(a卷).docx
- 中国农业银行宁夏回族自治区分行2026年度校园招聘146人备考题库及一套参考答案详解.docx
- 门头沟区青少年事务社工招聘1人备考题库附答案详解(模拟题).docx
- 中国建设银行运营数据中心2026年度校园招聘20人备考题库含答案详解ab卷.docx
- 中国建设银行建银工程咨询有限责任公司2026年度校园招聘9人备考题库及答案详解(有一套).docx
- 2026秋季中国工商银行重庆市分行校园招聘270人备考题库含答案详解(完整版).docx
最近下载
- 弱电机房数据中心的选址及现场勘察表格.docx VIP
- 分子生物学智慧树知到课后章节答案2023年下温州医科大学.docx VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- 基恩士PLC编程手册.pdf VIP
- 电网侧独立储能电站项目经济效益和社会效益分析报告.docx
- 2025年6月福建省普通高中学生学业基础会考历史试卷(含答案) .pdf VIP
- 上汽荣威2017款Ei6 维修手册03-2发动机机械系统-1.0T.pdf
- GB_T 43439-2023 信息技术服务 数字化转型 成熟度模型与评估.pdf VIP
- (新课标)三年级上册第六单元测试A卷(含答案).pdf VIP
- 烟草专卖局培训课件:打击互联网涉烟违法犯罪.ppt
原创力文档


文档评论(0)